Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
ТОМ
French translation:
bureau territorial de police
Added to glossary by
Elena Robert
May 13, 2009 09:45
15 yrs ago
Russian term
ТОМ ОВД
Russian to French
Law/Patents
Law (general)
повестка из милиции
Вам необходимо явиться в ТОМ "Гвардейское" ОВД по Надтеречному р-ну ЧР.
Что это за аббревиатура? Помогите, пожалуйста, ее расшифровать, ну и за одно перевести.
Заранее благодарю.
Что это за аббревиатура? Помогите, пожалуйста, ее расшифровать, ну и за одно перевести.
Заранее благодарю.
Proposed translations
(French)
3 +4 | см. | Natalia Kharitonova |
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
см.
ТОМ -территориальное отделение милиции
ОВД - отдел внутренних дел
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-05-13 10:07:42 GMT)
--------------------------------------------------
Возможно, так:
poste de milice territorial ... du Service de l`Interieur
ОВД - отдел внутренних дел
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-05-13 10:07:42 GMT)
--------------------------------------------------
Возможно, так:
poste de milice territorial ... du Service de l`Interieur
Example sentence:
Обратитесь в территориальное отделение милиции (дежурному ОВД района,
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Ellen Kraus
9 mins
|
Merci, Ellen
|
|
agree |
KISELEV
: территориальный отдел милиции
45 mins
|
Merci!
|
|
agree |
yanadeni (X)
: а не police?
3 hrs
|
Спасибо. Я думаю, в контексте России лучше milice. Вот даже на сайте фр. МИДа они употребляют именно milice. http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs_909/...
|
|
agree |
atche84
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Огромное всем спасибо. А насчет police-milice тут уже была дискуссия. Milice во Франции понимают однозначно. И это представление не имеет ничего общего с российской милицией. "
Reference comments
6 mins
Reference:
http://www.sokr.ru/?text=%CE%C2%C4&where=abbr
Vous pouvez regardez dans ce dictionnaire: vous devriez trouver la plupart des abréviations que vous cherchez.
www.sokr.ru
www.sokr.ru
Note from asker:
merci infiniment! je l'ai trouvé. |
Peer comments on this reference comment:
agree |
Natalia Kharitonova
: Un tres bon site. J`ai fait une supposition a propos de TOM, mais ici c`est confirmé.
36 mins
|
11 mins
Reference:
at least one part of it
ОВД Москвы ( МОСНОЧЛЕГ.РУ ) ::: Отделения Милиции города Москвы ...
Discussion