Sep 7, 2009 08:22
14 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
tan amplio y bastante como en Derecho se requiera y sea necesario
Spanish to Polish
Law/Patents
Law (general)
w tekście pełnomocnictwa.
nie mogę nigdzie znaleźć adekwatnego wyrażenia po polsku
będę niezmiernie wdzięczna za pomoc
nie mogę nigdzie znaleźć adekwatnego wyrażenia po polsku
będę niezmiernie wdzięczna za pomoc
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | patrz ponizej | Kasia Platkowska |
5 | Patrz poniżej | Konrad Dylo |
Proposed translations
+2
23 mins
Selected
patrz ponizej
Zapewne chodzi tu o wyrazenie:
"Se confiere poder tan amplio y bastante como en Derecho se requiera y sea necesario, a favor de... ".
Moja propozycja przetlumaczenia tej frazki jest nastepujaca:
(Udziela sie pelnomocnictwa) w tak szerokim i dostatecznym zakresie, jaki okaze sie (bedzie) niezbedny i jakiego wymagac beda obowiazujace przepisy prawne.
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2009-09-07 08:48:34 GMT)
--------------------------------------------------
lub " w tak szerokim i wystarczajacym stopniu (zakresie), etc."
"Se confiere poder tan amplio y bastante como en Derecho se requiera y sea necesario, a favor de... ".
Moja propozycja przetlumaczenia tej frazki jest nastepujaca:
(Udziela sie pelnomocnictwa) w tak szerokim i dostatecznym zakresie, jaki okaze sie (bedzie) niezbedny i jakiego wymagac beda obowiazujace przepisy prawne.
--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2009-09-07 08:48:34 GMT)
--------------------------------------------------
lub " w tak szerokim i wystarczajacym stopniu (zakresie), etc."
Peer comment(s):
agree |
Olga Furmanowska
: Myślę, że to dobra propozycja przetłumaczenia tego zwrotu.
32 mins
|
Dzieki
|
|
agree |
melmothkot
1 day 4 hrs
|
Dziekuje
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
Patrz poniżej
Zawsze tłumaczę to w ten sposób:
Que confiere poder, tan amplio i bastante como en Derecho se requiera y sea necesario (y sea menester), en favor de...
Udziela / Udzielić Pełnomocnictwa w tak szerokim i wystarczającym zakresie, w jakim jest to wymagane przez prawo, na rzecz ....
Pozdowienia,
Konrad
Que confiere poder, tan amplio i bastante como en Derecho se requiera y sea necesario (y sea menester), en favor de...
Udziela / Udzielić Pełnomocnictwa w tak szerokim i wystarczającym zakresie, w jakim jest to wymagane przez prawo, na rzecz ....
Pozdowienia,
Konrad
Discussion