Sep 17, 2009 07:53
14 yrs ago
2 viewers *
German term

das Widerspruchsverfahren [...] ist wieder zu eröffnen

German to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Es geht darum, ein Widerspruchsverfahren wieder zu eröffnen

Meine derzeitige Version ist:
to reopen the opposition proceedings at...

Für das "reopen" suche ich ein anderes Verb, bei reopen bin ich mir absolut unsicher. Reinstall ? Begin again ? Keine Ahnung, Hilfe wäre nett.
Proposed translations (English)
5 +4 reopen

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

reopen

reopen ist im juristischen Sinne vollkommen korrekt
opposition proceedings ist für allgemeine Widerspruchsverfahren gängig - im Patentwesen sind dies jedoch interference proceedings - please check!
Note from asker:
Grossartig, danke ! Manchmal fehlt halt nur ein Wort. Danke auch für den Hinweis mit den interference proceedings, in diesem Fall steht tatsächlich auf dem ursprünglichen Schriftsatz (Markenrecht) opposition drauf. Die Punkte werden dann morgen geliefert, man kann eine Frage ja erst nach 24 Stunden schliessen.
Peer comment(s):

agree Armorel Young
4 mins
agree Sherin Khullar (X)
40 mins
agree Derek Gill Franßen : ...also confirmed by Dietl/Lorenz, 5th edition, p. 825.
1 hr
agree Rolf Keiser
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank für die Hilfe ! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search