Proposed translations

9 mins
Selected

Легкость (простота) технического обслуживания, долгий срок службы - и всегда в полной готовности

дословно - продукт с долгим сроком службы, в Вашем случае я бы перевел немного по другому:

Легкость (простота) технического обслуживания, долгий срок службы - и всегда в полной готовности
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
6 mins

с железной выдержкой, марафонщик, работает на износ,

работает без помех

Существительным врядли получится.

Смысл здесь переносный.
Something went wrong...
+1
46 mins

имеющий большой пробег до ремонта

Dauerlauf
срок службы; пробег до ремонта
Немецко-русский словарь по автомобильной технике и автосервису. © «РУССО», 2003, Дормидонтов Е.А.

1) период работы без ремонта, межремонтный период 2) езда на длительном режиме работы (тяговых двигателей)
Немецко-русский политехнический словарь. © «РУССО», 2004, Бардышев Г.М. и др.
Peer comment(s):

agree Lara_M : длительный пробег без ремонта
25 mins
Спасибо! Пробег -- это расстояние. К нему понятие длительности неприменимо.
neutral erika rubinstein : Здесь переносный смысл. Это ркламный текст, так в нем писать нельзя.
48 mins
Something went wrong...
48 mins

Простота в обслуживании, гарантия продолжительной эксплуатации...

если рекламный слоган, так что уж скромничать :-)

Я бы перешла на номинальный стиль.
Something went wrong...
2 hrs

(настоящий) стайер бегун, которому по плечу любые дистанции

А если опять же попробовать антропогенный термин (технику часто наделяют человеческими качествами!): я вот нашла определение СТАЙЕР (от англ. stay) = выносливый бегун / бегун, которому по плечу любые дистанции + не нуждающийся в тех. осмотре

Stayer = A reliable runner in the longest races
www.turfpedia.com/glossary

Стайер (stayer) — cпортсмен-легкоатлет, бегун на длинные дистанции. Стайерские дистанции — от 2 миль (3218 метров) и больше. ru.wikipedia.org/wiki/Стайер

лошадь, наиболее успешно скачущая на длинные дистанции.
www.ippodrom-kazan.ru/dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-03-16 14:42:43 GMT)
--------------------------------------------------

Между стайер и бегун в ответе стоял Schrägstrich! :-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2010-03-16 14:55:26 GMT)
--------------------------------------------------

Присмотритесь к слову стайер, мне оно было незнакомо, но оно убеждает (английское stayer, буквально - выносливый человек), спортсмен, специализирующийся в преодолении длинных дистанций); перевод м. б. след.:

Не требующий обслуживания "стайер", которому "по плечу" любые дистанции
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search