Glossary entry

English term or phrase:

dispersion variance

Russian translation:

разброс дисперсий

Added to glossary by Alexander Kondorsky
Aug 2, 2010 05:49
13 yrs ago
1 viewer *
English term

dispersion variance

English to Russian Science Mathematics & Statistics
In an ideal theoretical world, the sill is either the stationary infinite variance of the random function or the dispersion variance of data support volumes within the volume of the study area. In a naive practical world, the sill is the where the variogram appears to flatten off.

Discussion

rns Aug 3, 2010:
Actually, yes. :)
Alexander Kondorsky (asker) Aug 3, 2010:
Преобразование к нормальному пространству?
"Силл" или "порог", равно как "эффект самородка" или "наггет эффект", "скважинный эффект" или "эффект дырки", "зона корреляции" или "зона влияния" - дело вкуса. Мне больше по душе силл, наггет, скважинный и зона корреляции.
rns Aug 3, 2010:
Normal Score Transform: A Recall A standard normal distribution has a mean of zero and a unit
variance, see Eq. 1 above. The normal distribution is the limit
distribution for the Central Limit Theorem. The sum of two or
more normal distributions is also a normal distribution. In
fact, the sum of independent random variables following any
distribution tends toward a normal distribution. This result
implies great simplicity for simulation and is the main reason
why Gaussian approaches are commonly used. However, most
earth sciences variables are not normally distributed. In order
to apply the Gaussian approach, the variables must first be
transformed to normal space.
http://www.uofaweb.ualberta.ca/ccg//pdfs/2001 18-SPE63069.pd...

В статье есть и normal score transform of porosity.
Dmitri Lyutenko Aug 3, 2010:
силл Это просто порог или пороговое значение ... лимитирующая функции ... эх,времени нет, интереснейшая тема
Alexander Kondorsky (asker) Aug 3, 2010:
Да, я уже задавал здесь этот вопрос, но так и не смог найти удовлетворяющий меня ответ. Может быть и правда автор использует этот пассаж просто для разнообразия, как синоним обыкновенной гауссовой нормализации. Но я этого знать не могу.
rns Aug 3, 2010:
приведение данных пористости к нормальному распределению
http://2.ly/cgf2

нормализация данных пористости
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/mathematics_sta...
Alexander Kondorsky (asker) Aug 3, 2010:
Интересное получилось обсуждение.
Раз уж мы все здесь, вопрос в тему: Что такое normal score?
horizontal and vertical variogram of the normal score transform of porosity
Я беру "преобразование нормальных меток" но только от безысходности :-((

rns Aug 3, 2010:
"силл" уже занято — http://ru.wikipedia.org/wiki/Силл — может быть, порог или граница?

Dmitri Lyutenko Aug 3, 2010:
Я продолжу обсуждение чуть позже, сегодня очень занят.
Alexander Kondorsky (asker) Aug 2, 2010:
Вот как я это сваял Кабинетные теоретики определяют "силл" либо как стационарную бесконечную дисперсию случайной функции, либо как разброс дисперсий основания [геостатистический термин "основание" относится к размеру и форме объема, который характеризуется единичной пробой] в пределах исследуемой области
rns Aug 2, 2010:
А каков правильный перевод?
Dmitri Lyutenko Aug 2, 2010:
Терминология отстаивается Терминология отстаивается; мне также встречалось "дисперсия содержания" (тоже неплохо) и "дисперсия распространения содержания" и "дисперсия приращений".
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Это так, не могу не согласиться, но, с другой стороны, у нас в СССР сильнейшая мат. школа и свои терминологические традиции ... стоит ли изобретать велосипед? Математический аппарат практически одинаков и у нас и там, а вот "доморощенные" переводы с "оттуда" вносят путаницу.

Proposed translations

42 mins
Selected

(дисперсионный) разброс

Имхо, раз речь идет о данных, т.е. собираемых отсчетах, так будет несколько изящней.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо!"
+1
21 mins

дисперсионное отклонение

дисперсионное отклонение

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2010-08-02 06:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

Думаю, не будет грехом написать просто "дисперсия" :)
http://www.nsu.ru/ef/tsy/ecmr/glossary/glossary.htm
Note from asker:
Это будет большим грехом! Дисперсия это другое. Это очень-очень серьезный научный текст
Peer comment(s):

agree Nikita Nikolayev : просто дисперсия. это и есть отклонение
9 mins
Спасибо
Something went wrong...
1 hr

дисперсия случайной величины

http://www.statistik.tuwien.ac.at/public/dutt/vorles/geost_0...

http://www.statistik.tuwien.ac.at/public/dutt/vorles/geost_0...

http://ru.wikipedia.org/wiki/Дисперсия_случайной_величины

Примерный перевод:
".. порог – либо стационарная бесконечно удалённая переменная случайной функции, либо дисперсия случайной величины из всего объёма (массива) данных изучаемой области".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-02 07:18:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com/search?hl=en&q="дисперсия случайной ве...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-02 07:26:59 GMT)
--------------------------------------------------

Прочитал абзац до конца и увидел "вариограмма".
Тогда ещё 3 ссылочки.
http://www.google.com/search?hl=en&q="дисперсия случайной ве...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-02 07:30:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ещё крайне интересная ссылка даже просто почитать:
"The Geostatistical Language" -
http://www.statistik.tuwien.ac.at/public/dutt/vorles/geost_0...
Something went wrong...
3 hrs

дисперсия распространения

Дисперсия распространения пробы v на поле V
http://shop.rcd.ru/details/1272

The Dispersion Variance — The dispersion variance of the grades of units v within V
http://www.statistik.tuwien.ac.at/public/dutt/vorles/geost_0...

Change of Support (Volume)
http://www.statistik.tuwien.ac.at/public/dutt/vorles/geost_0...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-08-02 10:21:40 GMT)
--------------------------------------------------

Судя по формуле D^2(v,V ) = разность вариограмм содержания по области (V,V) и по пробам (v,v)
Note from asker:
О, значит Матерона перевели. Занятно, там пишут "крайгинг" вместо "кригинга". Строго говоря, надо писать "крайджинг", потому что этот метод был разработан проф. Крайджем из ЮАР. Но вообще, судя по оглавлению, перевод книги Матерона слабоват. Ссылки с формулами - отличные, но увы, не хватает у меня ума чтобы их прорубить
Peer comment(s):

neutral Dmitri Lyutenko : В сети "гуляет" несколько разных переводов, и все не без огрехов :-) :-)
7 hrs
:) Терминология отстаивается; мне также встречалось "дисперсия содержания" (тоже неплохо) и "дисперсия распространения содержания" и "дисперсия приращений".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search