Glossary entry

angol term or phrase:

upscaling project

magyar translation:

méretnövelési kísérlet/projekt

Added to glossary by Sandor HEGYI
Aug 16, 2010 17:26
13 yrs ago
1 viewer *
angol term

upscaling project

angol - magyar Műszaki Kémia; Kémiatudomány/vegyészet Vízkezelés
Laboratóriumi felhasználásra tisztított víz felhasználásáról van szó.
A szövegháttér: "Ultrapure water for analyses and tests (ASTM type 1, analyses, pilot and upscaling projects)"

A válaszokat előre is köszönöm!

Discussion

juvera Aug 16, 2010:
Dán... az eredeti, és az angol szövegben akad egy-két furcsaság, pl. "we focus on giving our customers... verbal sparring.
Ez az "upscaling projects" valószínűleg megvalósult, folyamatban levő, - a pilottal szemben 'full blown' projekteket takar.

Proposed translations

+3
8 óra
Selected

méretnövelési kísérletekhez/projektekhez

Szerintem pedig méretnövelést jelent.
A vegyiparban így nevezik, amikor pl. laboratóriumi méretről félüzemi, vagy félüzemiről üzemi méretre, stb. térnek át.
Peer comment(s):

agree Katalin Szilárd : Én is valami ilyesmire (kibővítéssel kapcsolatos) gondoltam. De ez lesz a pontosabb megfogalmazás. http://www.mete.mtesz.hu/kiado/oszk/oszk_2002/oszk2002_6/pdf... "6. The scale up experiments substantially proved that using the same membrane ..."
5 óra
agree aradek : Léptéknövelés
15 óra
agree Attila Bielik : igen, méretnövelés
2 nap 18 óra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm Róbert!"
49 perc

skálaváltás

Itt arról lehet szó, hogy valahonnan vízmintát vettek aminek elemzése a lokális tulajdonságokat tökéletesen bemutatja, nagyobb területhez igazítva az adatok azonban eltérhetnek, ugyanis az eredeti minta csak egy kis terület 'víztározójából' ered. Upscaling esetén valamely aggregát hozzáadása szükséges, hogy az adatok közelebb legyenek a nagyobb területi átlaghoz. Az upscale ugyebár ebben az esetben azt jelenti szerintem hogy a helyi terület felnagyítjuk és általánosítjuk.

Upscaling and Downscaling Methods for Environmental Research [is about] existing methods of scale transfer [and] classification of upscaling (i.e. aggregation) and downscaling (i.e. disaggregation) [in] sciences like [] hydrology
Something went wrong...
+1
1 óra

felskálázás

Elektronikában biztosan, ásványtanban is: Repedéshálózat felskálázása (upscaling) fraktálokkal www.asvanytan.hu/?q=node/38
és van hidrológiai példa:
teo.elte.hu/~doktor/ertekezes2008/hirsch_t.doc
"folyamatok hatásának megjelenítése a modell rácsdoboz szintjén (felskálázás)"
Peer comment(s):

agree Ildiko Santana
19 perc
Something went wrong...
3 óra

kibővített/továbbfejlesztett projektek

Szerintem az upscaling itt nem vegyészeti kifejezést takar. A pilot az kísérleti, az upscaling pedig már a sikeres kísérletet követő bővítést, továbbfejlesztést jelenti.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-08-16 20:49:19 GMT)
--------------------------------------------------

Most találtam meg a Sándor által kérdezett szöveget, most már 100%-os magabiztosságom, mert a laboratóriumok besorolási szintjeiről van szó:
http://www.silhorko.dk/industries/laboratories-1.aspx

Process water for labs is classified as:

* All-purpose water (ASTM type 3, glass washing, dish washers, analyses, autoclaves)
* Water for specific laboratory use (ASTM type 2, analyses, dish washers)
* Ultrapure water for analyses and tests (ASTM type 1, analyses, pilot and upscaling projects)

A kérdezett rész a 3. (gondolom legmagasabb) kategória.
Tehát itt már kísérleti és bővített/továbbfejlesztett projekteket is végrehajthatnak.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search