This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 24, 2010 18:24
13 yrs ago
2 viewers *
English term

subannual

English to Croatian Social Sciences Surveying
subannual report
Proposed translations (Croatian)
4 polugodišnji
3 ispodgodišnje
References
ref.

Discussion

Zdenka Ivkovcic (asker) Nov 29, 2010:
Periodično Još jednom hvala svima na pomoći, odlučila sam se za periodična izvješća.
Miomira Brankovic Nov 25, 2010:
periodični tijekom godine Ovako bi se jasno razgraničilo da su u pitanju kraća razdoblja. Nedavno sam se susrela sa sličnim problemom, u pitanju je bio izraz infra-annual, koji ima isto značenje kao i subannual. Pošto se ne može uvijek sve prevesti 1:1, mislim da je bolje upotrijebiti opisni izraz, nego nešto što možda neće svima biti razumljivo.
bonafide1313 Nov 25, 2010:
mislim da se u praksi financijskog ili nekog drugog izvješćivanja gdje postoji uobičajena, redovna dinamika izješćivanja, periodična izvješća distinguiraju od godišnjeg izvješća, tj. uvijek se podrazumijeva da su periodična izješća "ispodgodišnja", te da tu ne bi trebalo biti zabune
Zdenka Ivkovcic (asker) Nov 24, 2010:
Ispodgodišnje Meni osobno se ta kovanica sviđa, ali očito nije u široj uporabi. Problem s "periodičkim" je što uključuje i frekvenciju "godišnje", a ovo izvješće očito nije "godišnje". Hvala svima na dosadašnjoj pomoći, pričekat ću mišljenje još kojeg kolege ili kolegice.
dkalinic Nov 24, 2010:
Ako je britanski engleseki... onda je najbolje prevesti s "periodički". U pitanjima treba naglasiti radi li se o američkoj ili britanskoj varijanti engleskog jer su značenja nekih izraza posve različita.
bonafide1313 Nov 24, 2010:
ako nešto pomogne, u ovom kontekstu susretala sam periodično izvješće, polugodišnje, tromjesečno (kvartalno).... možda nešto od tih izraza paše....

Proposed translations

1 hr

polugodišnji

Zdenka, subannual se u američkom engleskom odnosi na pola godine, dakle ovdje se radi o polugodišnjem izvješću.
Note from asker:
Hm, tekst je pisan britanskim engleskim...
Peer comment(s):

neutral bonafide1313 : ovu trdnju bilo bi zgodno nečim potkrijepiti
4 hrs
Something went wrong...
1 hr

ispodgodišnje

ispodgodišnje izvješće, možda

u financijskoj matematici postoji pojam "ispodgodišnje razdoblje", a to razdoblje može biti polugodišnje, kvartalno, mjesečno, dakle sve što je unutar razdoblja od jedne godine
Example sentence:

Subjekti koji izrađuju ispodgodišnja izvješća, pogotovo mjesečna, sve izdatke i primitke i druge poslovne događaje koji se odnose na razdoblje koje je duže od razdoblja za koje sastavljaju obračun poslovanja i o tome podnose izvješća, ...

Peer comment(s):

disagree dkalinic : Ovo je neka novokovanica koja se vjerojatno ne koristi nigdje drugdje, a pogotove ne u financijskim izvješćima....
5 mins
agree bonafide1313 : i "sub-annual report" je izraz koji se vrlo rijetko sreće i teško će ga se naći u financijskim izvješćima, pa je imo utoliko i "ispodgodišnje" prihvatljivo
3 hrs
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

ref.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:g_qRN1y...

Periodic Reports

SA – Sub Annual

For EDI R3, the Annual Claim Cost Report has been replaced with a Sub Annual report, due every 6 months from the Date of Injury until the claim is closed.




--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-11-25 01:12:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.mmpi.hr/UserDocsImages/sluzba-revizij.mht

....izrađuje periodična i godišnja izvješća o radu Službe i dostavlja ih nadležnim institucijama i osobama u skladu s važećim propisima, surađuje s Upravom ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search