Jan 11, 2011 14:50
13 yrs ago
Spanish term

amor filial

Spanish to Dutch Other Linguistics
Por ti nosotros conservamos amor filial, país glorioso.
Proposed translations (Dutch)
3 -1 liefde die een kind voor z'n moeder koestert
4 +1 kinderliefde
3 +1 zie onder
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Diego Puls

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Diego Puls Mar 6, 2014:
Het staat gewoon in het woordenboek Grote Van Dale Spaans: amor filial = kinderliefde, kinderlijke liefde

Proposed translations

-1
6 mins
Selected

liefde die een kind voor z'n moeder koestert

Voor jou hebben wij de liefde in het hart zoals een kind voor zijn moeder, ...
Peer comment(s):

disagree Diego Puls : de vader ontbreekt :)
1150 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
46 mins

kinderliefde

alternatief

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2011-01-11 15:38:07 GMT)
--------------------------------------------------

iets meer context zou wel helpen om er een mooiere draai aan te geven, want het lijkt een poëtische tekst te zijn...

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2011-01-11 15:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

wij koesteren ons roemrijk (vader)land, zoals kinderen van hun vader en moeder houden
Peer comment(s):

agree Diego Puls
1150 days
Something went wrong...
+1
1 hr

zie onder

Wij houden van jou, zoals kinderen van hun ouders.
Peer comment(s):

agree Diego Puls
1150 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search