Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Mauerfall / der Fall der Berliner Mauer
English translation:
the fall of the Berlin Wall
German term
Mauerfall / der Fall der Berliner Mauer
Feb 4, 2011 20:03: Susanne Schiewe changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Feb 5, 2011 14:17: British Diana changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Feb 5, 2011 17:10: Helen Shiner changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
PRO (5): 784512 (X), Lancashireman, Derek Gill Franßen, British Diana, Johanna Timm, PhD
Non-PRO (5): Rosa Paredes, Edith Kelly, Susanne Schiewe, Kim Metzger, Helen Shiner
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
the fall of the Berlin Wall
Berlin Wall - Wikipedia, the free encyclopedia - [ Diese Seite übersetzen ]The fall of the Berlin Wall paved the way for German reunification, which was formally concluded on 3 October 1990. Contents. 1 Background ...
Background - Erection of the inner German ... - Construction begins, 1961
en.wikipedia.org/wiki/Berlin_Wall
agree |
Lancashireman
: The right combination of upper and lower case, IMO.
55 mins
|
agree |
mill2
1 hr
|
agree |
Bernhard Sulzer
: with Andrew
6 hrs
|
agree |
Ramey Rieger (X)
: yes
11 hrs
|
agree |
AllegroTrans
1 day 1 hr
|
agree |
Kim Metzger
: Search tip for asker: in Google, enter "Mauerfall" wall
1 day 5 hrs
|
fall of the Berlin wall
neutral |
Lancashireman
: Big W for wall. please. I think you're right about the lower case 'f' for 'fall', though.
55 mins
|
the fall of the Berlin wall
neutral |
Lancashireman
: Big W for wall. please. I think you're right about the lower case 'f' for 'fall', though. // Disagree would have been too harsh.
53 mins
|
for that, you give a neutral; ?
|
the Fall of the (Berlin) Wall
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2011-02-04 19:53:12 GMT)
--------------------------------------------------
Literature about the fall of the wall and the process of Germany's reunification . ... 1989 – 10 Wall Stories. Stories by famous writers, illustrated by the ...
www.goethe.de/kue/lit/prj/lwe/aut/bru/enindex.htm
Discussion
Are you in fact looking for alternative metaphors, or perhaps a collective saying that encompasses all the political ramifications of the era? Something like, "the fall of the Iron Curtain"?
I asked the question, as my daughter's English teacher asked for it this afternoon. Unfortunately there is also the 2 to 1 translation fall=autumn and fall=falling down. Regards, sincerely, W.
Thank you, and have a nice weekend, W.
And at least he didn’t make it a (paying) members-only question.
Regards, Rose.
Saludes to Canada, sincerely, Werner.