Apr 5, 2011 19:59
13 yrs ago
6 viewers *
English term
plain pad bearings and strip bearings
English to Spanish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Estoy traduciendo un Certificado de Conformidad CE de un producto de construcción que se llama en inglés "Elastomeric bearings", lo he traducido por rodamientos elastoméricos (aunque no sé si puede ser cojinetes). Luego habla de "plain pad bearings" que entiendo que son algo así como rodamientos de segmento plano y "Strip bearings" que la verdad no tengo ni idea. ¿Puede alguien ayudarme? es que es un documento jurídico que es mi especialidad, por lo que dudo en esta parte técnica...gracias
References
Apoyos simples | Raúl Casanova |
Reference comments
24 mins
Reference:
Apoyos simples
No son rodamientos, son apoyos o soportes para una carga. Por ejemplo, los extremos de una viga. Al ser elastoméricos, toleran cierto movimiento entre el soporte y la pieza apoyada, y pueden contribuir a reducir la vibración. Pueden ser placas (para apoyar un solo elemento) o fajas (para apoyar varios elementos)
Note from asker:
Muchas gracias Raul, me has salvado la vida pues estaba totalmente perdida |
Something went wrong...