Aug 15, 2011 19:06
12 yrs ago
английский term

portable pneumatic drive power

английский => русский Медицина Медицина: Приборы и инструменты
It is designed to provide portable pneumatic drive power for ambulatory patients supported with the Ventricular Assist Device.

Речь идет о портативном приводе для вентрикулярного вспомогательного устройства/вспомогательной желудочковой системы.
Прошу помочь правильно сформулировать.
Спасибо за помощь!

Proposed translations

+1
18 мин
Selected

питание портативного пневмопривода

-
Peer comment(s):

agree Ann Nosova
8 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cпасибо за помощь!"

Reference comments

8 час
Reference:

Ventricular Assist Device

http://perfusion-ua.blogspot.com/2008/01/vad.html
Искусственный желудочек сердца – (англ. VAD - Ventricular Assist Device) – механическое устройство, частично или полностью заменяющее функцию сердца при сердечной недостаточности. Дословный перевод: Желудочковое вспомогательное устройство

Я не думаю, что дословный перевод подходит в данном случае.
Note from asker:
Спасибо за помощь! Есть различные варианты перевода названия этого устройства. Указанный мной вариант из глоссария заказчика.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search