Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cash et cutting
French translation:
argent comptant, liquid et couper
Added to glossary by
azalea
Jul 9, 2003 23:47
20 yrs ago
English term
cash et cutting
English to French
Bus/Financial
US$ 7 to 10 billion cash managed by the advertising industry.
The most relevant categories cutting advertising are the "dollarised" one.
The most relevant categories cutting advertising are the "dollarised" one.
Proposed translations
(French)
5 +2 | cash = argent comptant, liquid / cutting= couper | azalea |
4 | espèces et trancher | Terejimenez |
4 | cash = liquidités; cutting = réduisant, diminuant | Marguerite Storm |
Proposed translations
+2
5 mins
Selected
cash = argent comptant, liquid / cutting= couper
cash, liquide
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup pour votre aide"
9 mins
espèces et trancher
.
15 mins
cash = liquidités; cutting = réduisant, diminuant
cutting advertising is, I suppose, diminishing the budget allocated to advertising.
Discussion
Et la r�ponse est : Depends on countries, but the most relevant categories cutting advertising...
Est-ce que cutting n'a pas le sens de "mis � part, hormis..." ici ?