Sep 30, 2012 18:59
11 yrs ago
Spanish term

contralor

Spanish to French Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. article de revue scientif
Todo lo concerniente a la asistencia y contralor de mujeres solas o menores que habiten en hoteles y hospedajes; la protección de menores de 18 años que vivan en el abandono y la indigencia; la vigilancia de mujeres detenidas u hospitalizadas; la investigación de las causas que impulsan a los menores a delinquir; la represión a la mendicidad infantil y el estudio del ambiente en que se desarrollan esos niños.43

no llego a entender. gracias!
Change log

Sep 30, 2012 19:06: Jean-Christophe Vieillard changed "Language pair" from "French" to "Spanish to French"

Discussion

María Romita Martínez Mendióroz (asker) Oct 8, 2012:
Oh! merci, je ne m'étais pas rendue compte!
s'il vous plaît Marie, changez les paramètres de vos questions. Vous les posez en "Français - Français" alors qu'il s'agit de questions "Espagnol - Français". Je suis obligé de corriger chaque fois.
Merci et bon dimanche !

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Contrôle/Surveillance

Concernant l'assistance et le contrôle/la surveillance des femmes..

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-09-30 21:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

Voir lien : http://lema.rae.es/drae/?val=contralor

Comme il est écrit ici, ce mot vient du français "contrôleur", la notion du contrôle ou de la surveillance est donc bien présente.
Peer comment(s):

agree MPGS : :)
50 mins
Merci MPGS !
agree Sylvia Moyano Garcia
4 hrs
Merci Sylvia !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
15 mins

inspecteur des finances

Peer comment(s):

neutral Frensp : Je ne crois pas que, du point de vue des sciences sociales, la situation des femmes en question soit abordée ici en fonction d'un contrôle fiscal, mais plutôt d'une forme de surveillance.
34 mins
merci, Frensp. Vous avez raison :)
neutral Charlene Siffre : Il s'agit ici d'un autre contexte en effet.
2 hrs
Something went wrong...
8 hrs

supervision

la supervision des femmes seules ou mineures...
Je pense que le concept est mieux adapté (moins fort) que celui de 'surveillance', et qu'il cadre mieux avec 'assistance'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search