Glossary entry (derived from question below)
Nov 1, 2013 20:14
10 yrs ago
English term
keir
English to Polish
Tech/Engineering
Textiles / Clothing / Fashion
słowo pojawia się w kontekście miejsc w fabryce tekstyliów. Mam lokalizację i obowiązujący standard czystości:
Site: Door assembly and sample sluice
Standard: No dyebath residue on valves and spindles. No dust or residue on keir door
Site: Inner keir
Standard: No debris or dye particles. No residue, or rust buildup on walls
Site: Outer keir surfaces
Standard: No bath residue, from leaks or dust on surfaces
Będę wdzięczny za wszelkie sugestie.
Site: Door assembly and sample sluice
Standard: No dyebath residue on valves and spindles. No dust or residue on keir door
Site: Inner keir
Standard: No debris or dye particles. No residue, or rust buildup on walls
Site: Outer keir surfaces
Standard: No bath residue, from leaks or dust on surfaces
Będę wdzięczny za wszelkie sugestie.
Change log
Nov 6, 2013 17:39: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/111069">Tomasz Chyrzyński's</a> old entry - "keir"" to ""kadź""
Proposed translations
37 mins
Selected
kadź
Jeśli w fabryce tekstyliów, to raczej tak.
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2013-11-01 20:55:14 GMT)
--------------------------------------------------
keir door - klapa kadzi, (zamykana i otwierana) pokrywa kadzi
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2013-11-01 20:55:14 GMT)
--------------------------------------------------
keir door - klapa kadzi, (zamykana i otwierana) pokrywa kadzi
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Discussion
†a.a A brewing-vat (also boiling-kier, brewing-kier, gyle-kier, gyling-kier). Obs. b.b A large vat in which cloth is boiled for bleaching or other purposes (bleaching-kier).
Znalazłam też:
"Kier" means a large metal vat, usually a pressure type, in which fabrics may be boiled out, bleached, etc.
http://dgfasli.nic.in/html/modelrules/safety_ch4.htm#reactio...