Mar 27, 2014 07:47
10 yrs ago
English term
blanket of sprayed water
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста -blanket of sprayed water- это что за такое одеяло, которым покрывается место утечки или это какой-то баллончик распыляемой для устранения течи?
In case a leak develops in a line (or equipment) carrying gas or highly volatile liquid, the leak should be covered with a blanket of sprayed water until repair is made or the pressure is reduced.
Спасибо!
In case a leak develops in a line (or equipment) carrying gas or highly volatile liquid, the leak should be covered with a blanket of sprayed water until repair is made or the pressure is reduced.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +2 | слоем распыляемой воды | Naill AS |
3 +1 | слой распыляемой воды | Andrew Vdovin |
Proposed translations
+2
4 mins
Selected
слоем распыляемой воды
Пока не устраните течь, на это место льется вода, что препятствует выходу газов высокой летучести.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 mins
слой распыляемой воды
Видимо, какой-то распылитель используется.
Something went wrong...