Apr 23, 2014 17:29
10 yrs ago
German term

sinnliche Erfüllung

German to Russian Art/Literary Journalism
Aus dem Zusammenbruch deutschen Innerlichkeit, die sich stets ihren Drang nach sinnlicher Erfüllung versagte, wurde der Terror.

Proposed translations

7 mins

чувственное воплощение

so als Variante.
Something went wrong...
3 hrs

здесь: эмоциональные удовольствия (чувственные)

...
Something went wrong...
+1
3 hrs

жажда удовлетворения чувственных потребностей

Наоборот, Эрика! Жажда удовлетворения чувственных потребностей (= физических или плотских по-нашему, насколько я помню, т. е. потребности в сексуальном удовлетворении (либидо), в отличие от духовных - wie gesagt, важная тема в литературе!)

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2014-04-23 21:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

Т. е.: Из крушения немецкой Innerlichkeit (тоже трудно перевести! http://de.wikipedia.org/wiki/Innerlichkeit = внутренняя сущность? душевность?), которая всегда отказывала себе в стремлении к удовлетворению чувственных (физических или плотских) потребностей, возник террор.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2014-04-23 21:37:00 GMT)
--------------------------------------------------

= Жажда или стремление к удовлетворению чувственных (физических или плотских) потребностей!
Peer comment(s):

agree Auto : стремление к удовлетворению чувственных потребностей
7 hrs
Спасибо! Ура!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search