This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 30, 2014 09:30
9 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

finale kwijting

Dutch to Turkish Law/Patents Law (general)
- Met het sluiten van een vaststellingsovereenkomst op 28 februari 2014 (bijlage) hebben de familie TT en AA de zogenaamde non-economic damages en een deel van de kosten van juridische bijstand tegen finale kwijting geregeld.

- Met het sluiten van de onderhavige vaststellingsovereenkomst regelen de familie TT en AA tegen finale kwijting de vergoeding van de overige geleden en nog te lijden schade van de familie TT ter zake van kosten van verzorging, verlies van arbeidsvermogen, fysiotherapie, aanpassingen van de woning en overige schade en kosten waaronder de overige kosten van juridische bijstand.

Alle leden van de familie TT verlenen na betaling van de in artikel 3 en 4 genoemde bedragen aan AA en de bestuurder van het motorrijtuig met Nederlands kenteken VVV finale kwijting voor alle geleden en nog te lijden schade als gevolg van het verkeersongeval.
Proposed translations (Turkish)
4 tam ibra

Proposed translations

434 days

tam ibra

İbra yani aklama. Burada finaal son değil, tam (olduğu için sonrası olmayan) anlamında kullanılıyor.
http://www.erdem-erdem.com/articles/is-hukukunda-ibra-sozles...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search