Sep 3, 2014 09:08
9 yrs ago
24 viewers *
Spanish term
documento normativo
Spanish to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
"Check-list: Documento normativo que contiene los requisitos establecidos por EMPRESA en base a la norma de referencia" from an IT specification document.
Many thanks for any help.
Many thanks for any help.
Proposed translations
(English)
4 +6 | Regulatory document | neilmac |
Proposed translations
+6
6 mins
Selected
Regulatory document
In my experience, "normativo" refers to the application of (company) rules or standards. There are several ways to express it.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-09-03 09:16:52 GMT)
--------------------------------------------------
For example, some might prefer to call it a "Policy document", as it contains the company policy (on IT, in this case)...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2014-09-03 09:53:18 GMT)
--------------------------------------------------
Or even "Guideline..."
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-09-03 14:55:02 GMT)
--------------------------------------------------
NB: I tend to agree with Phil's commenrt that "Regulatory" sounds very official/government-related. Perhaps "Guidelines containing..." would be better in the IT /company context.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-09-03 14:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.criver.com/customer-service/resources/bio-library
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-09-03 15:00:23 GMT)
--------------------------------------------------
Although a quick Google search shows "regulatory documents" used in several areas, not just govt.
https://ccts.osu.edu/education-and-training-programs/researc...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2014-09-03 09:16:52 GMT)
--------------------------------------------------
For example, some might prefer to call it a "Policy document", as it contains the company policy (on IT, in this case)...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2014-09-03 09:53:18 GMT)
--------------------------------------------------
Or even "Guideline..."
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-09-03 14:55:02 GMT)
--------------------------------------------------
NB: I tend to agree with Phil's commenrt that "Regulatory" sounds very official/government-related. Perhaps "Guidelines containing..." would be better in the IT /company context.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-09-03 14:58:20 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.criver.com/customer-service/resources/bio-library
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2014-09-03 15:00:23 GMT)
--------------------------------------------------
Although a quick Google search shows "regulatory documents" used in several areas, not just govt.
https://ccts.osu.edu/education-and-training-programs/researc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks Neilmac and all"
Something went wrong...