Glossary entry

Spanish term or phrase:

protagonistas de sus propias decisiones

English translation:

in charge of their own decisions

Added to glossary by Manuel Aburto
Dec 4, 2014 14:43
9 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

protagonistas de sus propias decisiones

Spanish to English Other International Org/Dev/Coop Community development
Estimados colega,

El término que consulto corresponde a uno de los logros de un proyecto de desarrollo como detallo a continuación:

Logro:
Niños protagonistas de sus propias decisiones.

Sin más contexto, se podría traducir como 'Children protagonists of their own decisions' como se muestra en el vínculo a continuación:

https://www.google.com.ni/?gws_rd=cr,ssl&ei=um2AVNDIEsOdNuz4...

No obstante, estaba pensando en traducirlo como

Children leading their own decisions

sin embargo no encontré muchos vinculos al respecto.

Ahora el significado de esta expresión es un tanto literal, ellos están a cargo de tomar sus propias decisiones, nadie influye en sus decisiones.

Me gustaría saber cual de las 2 propuestas suena más natural en inglés considerando el contexto.

Y desde ya agradezco su colaboración.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Neil Ashby

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

in charge of their own decisions

Esta opción me suena más natural. Espero te sirva de ayuda. Saludos
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or just taking their own decisions.
0 min
Thanks :-)
agree Gillian Holmes : I think it's important to keep "in charge of" for protagonistas.
3 hrs
Thanks :-)
agree AllegroTrans : responsible for their own decisions
3 hrs
Thanks :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

Children leading their own decisions

Opino que tu opción es mucho mejor
Peer comment(s):

neutral Carol Gullidge : Sorry but this doesn't work in English - ie, it is not idiomatic :(
31 mins
It seemed like a good idea at the time
Something went wrong...
+3
21 mins

Children making their own decisions

Another suggestion.
Peer comment(s):

agree Carmen Herrera
1 hr
Thank you, C.Herrera!
agree Carmen Swanwick-Roa
2 hrs
Thank you, Carmen!
agree Muriel Vasconcellos
14 hrs
Thank you, Muriel!
Something went wrong...
6 hrs

Self-determined Children

A very concise translation
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search