Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Processo verbale
English translation:
account
Added to glossary by
Wendy Streitparth
May 11, 2015 08:27
9 yrs ago
7 viewers *
Italian term
Processo verbale
Italian to English
Other
Military / Defense
Si tratta del documento con cui un sottufficiale dei carabinieri riporta le sue investigazioni sulla mafia, per esempio le testimonianze dei mafiosi.
Ho pensato a "report" ma volevo conferma o altri suggerimenti.
Grazie.
Ho pensato a "report" ma volevo conferma o altri suggerimenti.
Grazie.
Proposed translations
(English)
3 +2 | account | Wendy Streitparth |
4 | (official/police) statement | Pompeo Lattanzi |
3 | Police Case, or Incident, Report | ChananZass |
3 | Interrogation Report | Gad Kohenov |
Change log
May 12, 2015 13:40: Wendy Streitparth Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
account
Or even procès-verbal
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Not procès-verbal -- that's French. And as the word is used several times, I'd vary the translation, so report and dossier are other possibilities.
1 hr
|
Thanks, Phil. Am aware that its French but it is used in English too, though seeing the additional context I agree it doesn't sound too good repeated that often!
|
|
agree |
tradu-grace
: with Phil
1 hr
|
Thanks, tradu-grace. See comment to Phil.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you everyone for your input."
33 mins
(official/police) statement
E' il termine che si usa quando si fa ad esempio una denuncia, di cui il poliziotto/carabiniere raccoglie il "processo verbale".
In questo caso, trattandosi probabilmente di un "rapporto" interno, lo chiamerei "official statement".
In questo caso, trattandosi probabilmente di un "rapporto" interno, lo chiamerei "official statement".
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I'm not sure this is appropriate in this unusual context.
3 hrs
|
Thank you Phil! But why not? The Carabiniere didn't write his own memoirs, he was giving an official statement as an account of his activities for official record keeping. In fact "account", while correct, in this context would result rather limiting.
|
1 hr
Police Case, or Incident, Report
What it's called in the U.S.
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: Report is OK, but it's not about a case or incident.
2 hrs
|
Not in this case, no. According the to asker's latest explanations, this is a more expanded activities report.
|
6 hrs
Interrogation Report
http://forum.wordreference.com/threads/processo-verbale-di-c...
The discussion about processo-verable-di-constatazione, and it gives a few more alternatives.
The discussion about processo-verable-di-constatazione, and it gives a few more alternatives.
Discussion
Il processo verbale riportato in questo libro getta invece nuova luce sulla storia dei Carabinieri e della mafia siciliana. In attesa di nuove scoperte archivistiche, il processo verbale denominato “Lotta alla mafia siciliana” trascritto nel 1927 dal Maresciallo Maggiore xxx, capo della stazione di xxx in provincia di Caltanissetta, è da considerarsi come il primo documento a noi pervenuto, redatto da Carabinieri, dettagliato e di indubbia rilevanza storica, riguardante la mafia siciliana. Si tratta di un processo verbale dattiloscritto e stilato accuratamente da uno dei più brillanti sottufficiali dei Carabinieri che abbia mai affrontato la mafia. Le analisi di xxx sono acute e supportate da numerose prove e testimonianze. Questo processo verbale, come la figura stessa del suo redattore, meritano di essere approfonditi perché aprono molteplici spiragli sulla criminalità mafiosa in aree geografiche non ancora sufficientemente analizzate e su capi mafiosi quasi sconosciuti.