Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
work area recovery
French translation:
site de repli
Added to glossary by
patrickfor
Aug 12, 2015 09:10
8 yrs ago
English term
work area recovery
English to French
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Business continuity
Does your organization have an alternate sites location for data recovery, and work area recovery?
merci
Does your organization have an alternate sites location for data recovery, and work area recovery?
merci
Proposed translations
(French)
3 +1 | site de repli | patrickfor |
4 | site de récupération de données | Mireille BOULANGER |
3 | services de résilience | Abdelbaki Boukheit |
Change log
Aug 20, 2015 16:38: patrickfor Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
site de repli
un site qui permettra la continuation de l'activité partielle ou totale, dans le cas ou les infrastructures normales seraient détruites ou inutilisables...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
6 mins
site de récupération de données
ou site de secours sur place ou extérieur
Reference:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Plan_de_continuit%C3%A9_d%27activit%C3%A9_%28informatique%29
Peer comment(s):
neutral |
patrickfor
: je pense que c'est data recovery qui couvre ce concept, la work area étant plutot un espace alternatif pour la continuation de l'activité...
52 mins
|
1 day 5 hrs
Something went wrong...