Glossary entry

English term or phrase:

sign singly

Italian translation:

firmare singolarmente

Added to glossary by MiriamComacchio
Sep 1, 2015 10:58
8 yrs ago
5 viewers *
English term

sign singly

English to Italian Bus/Financial Finance (general)
Nell'atto costitutivo di una società panamense trovo quest'espressione sotto allo spazio della firma. Non riesco a capire se ha a che fare con la firma disgiunta o meno (che però in inglese sarebbe "individual/disjoined signature".

If two or more are designated, indicate whether they are to sign singly, any two, jointly or otherwise.
Change log

Sep 1, 2015 10:58: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Danila Moro

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

firmare singolarmente

I suppose
Peer comment(s):

agree Lisa Jane : Yes-individually is more natural but if the document was drawn-up by a non-native they may have used singly instead
12 mins
ty Lisa :-)
agree Cinzia Romiti
1 hr
grazie Cinzia :)
agree Shera Lyn Parpia
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins

firme individuali

un alternativa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search