Nov 12, 2015 11:36
8 yrs ago
1 viewer *
Italian term

funzione consulenziale

Italian to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Taken from a Quality Management Manual.

I'm having a few problems with the translation of "in quanto funzione consulenziale della stessa. All help is greatly appreciated. Thanks!

Here's some context:

Così come per le funzioni RSPP e RSGQ, il Responsabile Progettazione e Sviluppo
Prodotti non possiede responsabilità e autorità, risponde solo ed esclusivamente alla
Direzione Generale, in quanto funzione consulenziale della stessa, alla quale riporta
e verso la quale ha i seguenti doveri con i seguenti poteri:
DOVERI POTERI

Proposed translations

+3
7 mins
Italian term (edited): in funzione consulenziale
Selected

in an advisory capacity

one of various alternatives
Peer comment(s):

agree Alison Kennedy
3 mins
agree PJV10
1 hr
agree Audra deFalco (X) : I like this one.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
7 mins

consulting function

La mia proposta.
Something went wrong...
16 mins

consulting role/function

I don't see any problem with a fairly direct translation. I guess the underlying meaning is that the role in question is part of an internal consulting function and reports up to General Management giving advice etc. For this reason the person in that role doesn't have people that report up into his/her position.
Example sentence:

It is not a shared service function. It is a consulting function.

Something went wrong...
2 hrs

in an advisory role

Would be my choice.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search