This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jun 3, 2016 01:05
7 yrs ago
German term
Schneidverdichter
German to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Extrudeuse
Bonjour,
Je traduis en ce moment des consignes de travail se rapportant à une extrudeuse.
Dans la partie des éléments à contrôler avant le lancement de la production, j'obtiens ceci :
- Stanze/ Stanzbalken, Band Rückführteig (harte Teigstücke)
- Schneidverdichter
- Förderleitung mit Schläuchen zum Extruder bzw. zum Trockner
Je n'ai pratiquement rien trouvé au sujet de "Schneidverdichter" :
- Poinçonneuse/ barres de poinçonneuse, bande de pâte de retour (morceaux de pâte durcis)
- Compresseur coupant
- Conduite de refoulement avec tuyaux menant à l'extrudeuse ou le sécheur
Quelqu'un a-t-il une meilleure idée concernant ce terme ?
Merci beaucoup !
Cordialement,
Vincent
Je traduis en ce moment des consignes de travail se rapportant à une extrudeuse.
Dans la partie des éléments à contrôler avant le lancement de la production, j'obtiens ceci :
- Stanze/ Stanzbalken, Band Rückführteig (harte Teigstücke)
- Schneidverdichter
- Förderleitung mit Schläuchen zum Extruder bzw. zum Trockner
Je n'ai pratiquement rien trouvé au sujet de "Schneidverdichter" :
- Poinçonneuse/ barres de poinçonneuse, bande de pâte de retour (morceaux de pâte durcis)
- Compresseur coupant
- Conduite de refoulement avec tuyaux menant à l'extrudeuse ou le sécheur
Quelqu'un a-t-il une meilleure idée concernant ce terme ?
Merci beaucoup !
Cordialement,
Vincent
Proposed translations
(French)
4 | broyeur compacteur | Geneviève Granger |
Change log
Jun 3, 2016 01:07: Vincent Briois changed "Field (write-in)" from "Procès-verbal, Conseil d" to "Extrudeuse"
Proposed translations
867 days
broyeur compacteur
Sur le tard, mais ceci pourrait servir dans un autre cas.
S'écrit aussi "broyeur-compacteur" ou "broyeur/compacteur".
On trouve également "déchiqueteur compacteur", selon l'application. S'il s'agit par exemple de recyclage de plastique, ce sera plutôt "broyeur".
S'écrit aussi "broyeur-compacteur" ou "broyeur/compacteur".
On trouve également "déchiqueteur compacteur", selon l'application. S'il s'agit par exemple de recyclage de plastique, ce sera plutôt "broyeur".
Reference:
https://www.techni-contact.com/familles/broyeur-compacteur.html
http://www.pronix.fr/produits/machines-et-lignes-de-recyclage-et-de-granulation/
Discussion
J'ai trouvé une page internet d'un fabricant:
http://de.made-in-china.com/co_quantai/product_Plastic-Granu...
Dans cette page, ils emploient le terme de cutter Compactor en allemand et en francais, mais dans la description de la page en allemand, le produit est décrit comme étant un "Plastikgranulierer mit Verdichtungsgerät"...