Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
realizować zlecenie
English translation:
execute an order
Added to glossary by
literary
Jun 23, 2016 07:56
7 yrs ago
9 viewers *
Polish term
realizować zlecenie
Polish to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
"realizowałem zlecenia"
elektryk zakładał instalacje - najpierw pracował w firmie, a potem miał własną firmę
elektryk zakładał instalacje - najpierw pracował w firmie, a potem miał własną firmę
Proposed translations
(English)
4 +1 | execute an order | Jahny |
3 | to complete a request | Grzegorz Mysiński |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
execute an order
IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "OK, fulfil też"
5 hrs
to complete a request
propozycja
Example sentence:
Steve was professional, polite and completed all requested tasks efficiently. He has spent whole day at our property (7.30 am - 6 pm) working continuously.
Peer comment(s):
neutral |
Andrzej Mierzejewski
: Request może być OK w dziedzinach pełnych ceremoniałów (Naszym życzeniem jest, aby książę opuścił pałac króla... itp.), ale w przemyśle i budownictwie raczej nie, bo zlecenie = work order. ;-)//Budownictwo to nie tłumaczenia.
19 hrs
|
Niekoniecznie, kiedy dostaję zlecenie tłumaczenia, to dostaję ''translation request'': http://tinyurl.com/huu37gs
|
Something went wrong...