English term
fruiting
The whole sentences reads somewhat like this:
"to reduce the effects associated with..., garbling and fruiting phenomena."
Thanks in advance!
4 | respuestas falsas | Jairo Payan |
Dec 2, 2016 00:25: lorenab23 changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
PRO (3): Jairo Payan, JohnMcDove, lorenab23
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
respuestas falsas
False Replies Unsynchronized with Interrogator Transmissions
Son básicamente interferencias que crean respuestas falsas por parte de transpondedores, o transponders
Ahora te sustento más la respuesta una vez esté en casa
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-12-01 23:32:04 GMT)
--------------------------------------------------
Lo que sí es que tu respuesta de modo alguno es non-pro.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-12-01 23:33:12 GMT)
--------------------------------------------------
Garbling es el asolapamiento por cercanía de las aeronaves
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-12-02 04:45:00 GMT)
--------------------------------------------------
When many aircraft are in the vicinity, responses transmitted by some of these may be interpreted as being from the interrogated SSR, causing confusion and error. This problem is known as 'Fruit'.
http://www.skybrary.aero/index.php/Monopulse_Secondary_Surve...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-12-02 04:49:04 GMT)
--------------------------------------------------
Otra interpretación es Interferencias mutuas entre diversos sistemas,
El transponderr contesta a todos los radares que le interrogan,
y ello hace que al receptor del radar lleguen las respuestas
propias y las respuestas a otros radares
Thanks for your reply and clarification. |
Something went wrong...