Apr 13, 2017 09:26
7 yrs ago
English term

close

English to Chinese Bus/Financial Finance (general)
Please help explain the meaning of "close" in "...the investor's ability to input capital required to close."
Proposed translations (Chinese)
4 +1 成交
5 交割

Proposed translations

+1
22 mins
Selected

成交

「成交」(close)指的是「締結契約」或客戶明確表示要購買的交易行為。之前有人在Proz上问过“close rate", 见下面的链接。
Peer comment(s):

agree Bartosz Sarnacki
32 mins
agree JaneWJH
1 day 8 hrs
disagree Duncan Jian : The prevalent target term is 交割.
6 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks."
6 days

交割

In legal translating, Close as a noun is very often construed as 交割 which is a specific term referring to the effecting of the transaction in question.

律所对于该词的译法,绝大多数都是“交割”二字。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search