Sep 4, 2017 21:48
6 yrs ago
72 viewers *
English term
customer engagement journey
English to Spanish
Bus/Financial
IT (Information Technology)
“Digital forms are transitioning from a simple data-collection tool into an integral part of the customer engagement journey,” said Chris Caulkin of General Atlantic, who will join the company’s board of directors. “With its developer targeted go-to-market strategy and versatile, highly customizable product, we believe there is a significant opportunity for (Company's name) to continue to grow.
Algo así tan literal como "recorrido del compromiso del cliente", pero cualquier aportación será bienvenida. Mil gracias.
Algo así tan literal como "recorrido del compromiso del cliente", pero cualquier aportación será bienvenida. Mil gracias.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | proceso de fidelización del cliente | Magali Bramon |
3 | la evolución participativa del cliente | JohnMcDove |
Proposed translations
+2
27 mins
Selected
proceso de fidelización del cliente
Even if your literal translation \"recorrido del compromiso del cliente\" is not incorrect it's not very idiomatic and not so clear.
Here engagement means the engagement that the customer feels towards the brand/company, that's why I think "fidelización" would be the best and most clear option here.
Here engagement means the engagement that the customer feels towards the brand/company, that's why I think "fidelización" would be the best and most clear option here.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
la evolución participativa del cliente
Sería otra opción.
Lo bonito sería encontrar un sinónimo de "viaje" que funcionara... pero...
Saludos cordiales.
Lo bonito sería encontrar un sinónimo de "viaje" que funcionara... pero...
Saludos cordiales.
Something went wrong...