Glossary entry

French term or phrase:

sont fidèles à l’entraînement.

Italian translation:

vi si allenano assiduamente

Feb 18, 2004 19:24
20 yrs ago
French term

sont fidèles à l’entraînement.

Non-PRO French to Italian Art/Literary
Aujourd’hui, ce bois évoque aussi d’autres rendez-vous, comme celui de centaines de coureurs cyclistes qui, chaque dimanche matin, sont fidèles à l’entraînement.

Oggi, questo bosco rievoca anche altri incontri, come quello di centinaia di ciclisti che, ogni domenica mattina, sono fedeli all’allenamento... ma non mi piace molto così!!! secondo voi come renderlo più scorrevole? MERCI encore!!!

Proposed translations

2 mins
French term (edited): sont fid�les � l�entra�nement.
Selected

vi si allenano assiduamente

vi si allenano con assiduità, costanza

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-02-18 19:29:24 GMT)
--------------------------------------------------

anche, abitualmente
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
3 mins

non mancano mai al loro allenamento settimanale

Un alternativa un po' libera (se è chaque dimanche matin, dovrebbe trattarsi di un regolare allenamento settimanale).
Ciao
Something went wrong...
+3
3 mins

v.s.

Come quello delle centinaia di ciclisti che la domenica mattina non mancano al tradizionale allenamento.

Forse troppo libera?
Peer comment(s):

agree Marina Zinno
1 hr
agree byteman
2 hrs
agree Liana Coroianu
13 hrs
Something went wrong...
5 mins

fedeli all'appuntamento

vengono a correre/allenarsi qui, fedeli all'appuntamento

ogni domenica mattina... questo mi evoca in italiano, anche se non è letterale
Something went wrong...
+1
9 mins

si dedicano puntualmente all'allenamento

...
Peer comment(s):

agree bistefano : Molto bello !
21 hrs
grazie! :-)))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search