This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 18, 2018 16:20
6 yrs ago
French term

(hr)

French to German Law/Patents Law (general) Sachverständiger
Expert agréé par la Cour de Cassation (hr)
Expert près la Cour d’appel de Paris (hr)

Für eine Erklärung: https://www.proz.com/kudoz/french_to_english/engineering:_in...

Übersetzen oder nicht? Danke!

Discussion

Geneviève von Levetzow (asker) Feb 20, 2018:
Vielen.. ... Dank!
Schtroumpf Feb 18, 2018:
Hallo Geneviève Ja, ich würde es übersetzen, z.B. "emeritiert".
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search