Dec 23, 2018 04:53
5 yrs ago
1 viewer *
English term

context-driven

English to Japanese Medical Other
Professional development begins from the earliest stages of training and is context-driven. Much of this context is provided by contact with clinical teachers and doctors during training. Healthcare curricula increasingly reflect professionalism as a theme, and validated assessment tools have been developed (see Chapter 10).


1行目、文脈駆動と訳してもいいでしょうか。
よろしくお願いいたします。

Discussion

allearz Dec 28, 2018:
コンテキスト主導(型) こちらのほうがしっくりくるとおもいますよ。
multiverse Dec 23, 2018:
コンテクストドリブン 「文脈駆動」と並んで「コンテクストドリブン」も結構見受けられるようです。
どちらも???という感じですが。

Proposed translations

8 days
Selected

環境主導、環境に引きづられる

contextはtrainee」の「環境」として訳したほうが良いと思います。
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search