Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
come-come
English translation:
fortune teller
Added to glossary by
Wendy Gosselin
Jan 14, 2019 16:31
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
come-come
Spanish to English
Other
Idioms / Maxims / Sayings
This is from a Chilean art education handbook for children:
Esta técnica de origen japonés, que permite plegar hojas de papel para construir figuras de diverso tipo, resulta un lenguaje plástico familiar a la mayor parte de los niños presentes: tal y como lo demuestran los diversos «actos educativos» con los que inicia lúdicamente cada sesión, todos los alumnos han tenido alguna experiencia en papiroflexia, al realizar barquitos, aviones o come-come de papel
Is it cones to hold French fries??
Thanks!
Esta técnica de origen japonés, que permite plegar hojas de papel para construir figuras de diverso tipo, resulta un lenguaje plástico familiar a la mayor parte de los niños presentes: tal y como lo demuestran los diversos «actos educativos» con los que inicia lúdicamente cada sesión, todos los alumnos han tenido alguna experiencia en papiroflexia, al realizar barquitos, aviones o come-come de papel
Is it cones to hold French fries??
Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +7 | fortune teller | Robert Carter |
3 | paper fortune teller | Ana Vozone |
Proposed translations
+7
9 mins
Selected
fortune teller
As you might expect, there are a number of terms in both Spanish and English for this children's game that uses a folded piece of paper.
A fortune teller (also called a cootie catcher,[1][2] chatterbox,[3] salt cellar,[4][5] whirlybird,[3] or paku-paku[6]) is a form of origami used in children's games. Parts of the fortune teller are labelled with colors or numbers that serve as options for a player to choose from, and on the inside are eight flaps, each concealing a message.
https://en.wikipedia.org/wiki/Paper_fortune_teller
A fortune teller (also called a cootie catcher,[1][2] chatterbox,[3] salt cellar,[4][5] whirlybird,[3] or paku-paku[6]) is a form of origami used in children's games. Parts of the fortune teller are labelled with colors or numbers that serve as options for a player to choose from, and on the inside are eight flaps, each concealing a message.
https://en.wikipedia.org/wiki/Paper_fortune_teller
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: I remember these, but not the name. Sounds about right though....
1 min
|
Thanks, Neil, I couldn't remember the name either, I looked up "children's game with origami" and it was one of the first entries.
|
|
agree |
Ana Vozone
2 mins
|
Thanks, Ana.
|
|
agree |
Charles Davis
: In Spanish it's more often called a come-cocos. Same thing. // Here's one from Argentina: "Come — Come o Comecocos", but the latter is still the primary term: http://www.oei.org.ar/a/Cuaderno_8.pdf (p. 44; p. 46 of file) // Me too
4 mins
|
Thanks, Charles, yes, I've been trying to find a decent reference for "come come", but most of the hits I get are for "come cocos".//Thanks very much, Charles. Perhaps it's a loan word from Brazil; I found a lot of references in Portuguese.
|
|
agree |
Manuel Bas y Mansilla
: I guess chatterbox is the most common one.
18 mins
|
Thanks, Manuel. I simply can't remember, myself, although "whirlybird" sounds familiar.
|
|
agree |
philgoddard
39 mins
|
Thanks, Phil.
|
|
neutral |
MollyRose
: Neutral only because I want to comment. I remember these! But I never knew they had a name.
6 hrs
|
Me neither. Thanks, Molly :-)
|
|
agree |
Andrea Shah
: Not sure of Wendy's target audience, but as a kid in the States in the 90s, we called them simply "fortune tellers."
1 day 2 hrs
|
agree |
Yvonne Gallagher
1 day 19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THANKS"
Discussion