Glossary entry

English term or phrase:

Cheesing

Portuguese translation:

macetando / usando macete

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Apr 5, 2019 13:54
5 yrs ago
English term

Cheesing

English to Portuguese Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Cheesing
Borderline cheating your way to success.
===================
DQ
Disqualified.
===================

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

macetando / usando macete

Peer comment(s):

agree César Nascimento
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Resposta confirmada pelo cliente. Muito grata a todos! Bjs Teresa"
3 mins
English term (edited): cheesing

comer pelas beiradas

Pela definição apresentada no texto, seria uma possibilidade :)
Something went wrong...
+2
10 mins

explorar/aproveitar falhas (do jogo, p. ex.)

Example sentence:

UTLIZAR HACKS OU APROVEITAR FALHAS DO JOGO SÃO PROIBIDOS

Segundo Thiago Hyppolito, engenheiro de produtos da McAfee no Brasil, cibercriminosos costumam aproveitar falhas de seguranças

Peer comment(s):

agree Andrea Pilenso
18 mins
Obrigada, Andrea!
agree Paulo Gasques
37 mins
Obrigada, Paulo!
Something went wrong...
1 hr

o cheesing

:) Fica no original mesmo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-04-05 15:12:16 GMT)
--------------------------------------------------

É dar um jeito de ganhar logo no início, com um ataque surpresa ou coisa semelhante
Something went wrong...
4 hrs

ardil; artimanha

Tradução Proposta:

Artimanha:
Quando você beira à trapaça na tentativa de ter êxito.

Chamo a atenção para o fato de que, no atual contexto, o gerúndio funciona como substantivo e não verbo!

artimanha: Modo hábil de enganar alguém para conseguir alguma coisa; ARDIL; ARTIFÍCIO - http://www.aulete.com.br/artimanha

"Ah é, também teve um Contrato da Bungie esta semana. Dmg04 liderou um bravo esquadrão formado por jogadores da Equipe Velveeta (nossa própria força-tarefa anti-cheese) em um recorde impressionante na Artimanha Primordial." (Os grifos são meus.) https://www.bungie.net/pt-br/Explore/Detail/News/47706
Something went wrong...
2 days 22 hrs

apelando

"Cheesing", não seria considerado um "macete", e sim um método apelativo de ganhar.
Não é algo que vai contra as regras, mas algo que ainda assim pode ser visto como não muito honroso.

DQ - Disqualified: Desqualificado.
Example sentence:

He is cheesing, that strategy isn't fair at all - although he isn't breaking any rules.

Ele está apelando, essa estratégia não é nem um pouco justa - apesar de que não viola regra alguma.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search