Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cheesing
Portuguese translation:
macetando / usando macete
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Apr 5, 2019 13:54
5 yrs ago
English term
Cheesing
English to Portuguese
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Cheesing
Borderline cheating your way to success.
===================
DQ
Disqualified.
===================
Borderline cheating your way to success.
===================
DQ
Disqualified.
===================
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
macetando / usando macete
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Resposta confirmada pelo cliente.
Muito grata a todos!
Bjs
Teresa"
3 mins
English term (edited):
cheesing
comer pelas beiradas
Pela definição apresentada no texto, seria uma possibilidade :)
+2
10 mins
explorar/aproveitar falhas (do jogo, p. ex.)
https://www.google.com/search?ei=KWCnXN-xDs6NlwSxw73oDA&q="e...
https://www.google.com/search?ei=IWCnXOTIPM2Ya6KLjIgI&q="apr...
https://www.google.com/search?ei=IWCnXOTIPM2Ya6KLjIgI&q="apr...
Example sentence:
UTLIZAR HACKS OU APROVEITAR FALHAS DO JOGO SÃO PROIBIDOS
Segundo Thiago Hyppolito, engenheiro de produtos da McAfee no Brasil, cibercriminosos costumam aproveitar falhas de seguranças
Peer comment(s):
agree |
Andrea Pilenso
18 mins
|
Obrigada, Andrea!
|
|
agree |
Paulo Gasques
37 mins
|
Obrigada, Paulo!
|
1 hr
o cheesing
:) Fica no original mesmo
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-04-05 15:12:16 GMT)
--------------------------------------------------
É dar um jeito de ganhar logo no início, com um ataque surpresa ou coisa semelhante
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-04-05 15:12:16 GMT)
--------------------------------------------------
É dar um jeito de ganhar logo no início, com um ataque surpresa ou coisa semelhante
4 hrs
ardil; artimanha
Tradução Proposta:
Artimanha:
Quando você beira à trapaça na tentativa de ter êxito.
Chamo a atenção para o fato de que, no atual contexto, o gerúndio funciona como substantivo e não verbo!
artimanha: Modo hábil de enganar alguém para conseguir alguma coisa; ARDIL; ARTIFÍCIO - http://www.aulete.com.br/artimanha
"Ah é, também teve um Contrato da Bungie esta semana. Dmg04 liderou um bravo esquadrão formado por jogadores da Equipe Velveeta (nossa própria força-tarefa anti-cheese) em um recorde impressionante na Artimanha Primordial." (Os grifos são meus.) https://www.bungie.net/pt-br/Explore/Detail/News/47706
Artimanha:
Quando você beira à trapaça na tentativa de ter êxito.
Chamo a atenção para o fato de que, no atual contexto, o gerúndio funciona como substantivo e não verbo!
artimanha: Modo hábil de enganar alguém para conseguir alguma coisa; ARDIL; ARTIFÍCIO - http://www.aulete.com.br/artimanha
"Ah é, também teve um Contrato da Bungie esta semana. Dmg04 liderou um bravo esquadrão formado por jogadores da Equipe Velveeta (nossa própria força-tarefa anti-cheese) em um recorde impressionante na Artimanha Primordial." (Os grifos são meus.) https://www.bungie.net/pt-br/Explore/Detail/News/47706
2 days 22 hrs
apelando
"Cheesing", não seria considerado um "macete", e sim um método apelativo de ganhar.
Não é algo que vai contra as regras, mas algo que ainda assim pode ser visto como não muito honroso.
DQ - Disqualified: Desqualificado.
Não é algo que vai contra as regras, mas algo que ainda assim pode ser visto como não muito honroso.
DQ - Disqualified: Desqualificado.
Example sentence:
He is cheesing, that strategy isn't fair at all - although he isn't breaking any rules.
Ele está apelando, essa estratégia não é nem um pouco justa - apesar de que não viola regra alguma.
Something went wrong...