Nov 9, 2019 00:55
4 yrs ago
English term

chillax

GBK English to Russian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Definition from Oxford:
intransitive. To calm down and relax; to take it easy, to chill. Often in imperative: ‘relax’, ‘calm down’.
Example sentences:
So chillax with these South Florida offers running through October. (South Florida Sun Sentinel)
Pandas play, polar bears wrestle, and walruses chillax in these photos from our archives. (National Geographic)
David Cameron's 'chillaxing' hobbies revealed in new biography (The Guardian)
Change log

Nov 8, 2019 23:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 9, 2019 00:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Nov 12, 2019 01:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Nov 13, 2019 15:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

Pavlo Astashonok Nov 12, 2019:
Кайфовать Кайфовать, мне кажется, больше всего подходит, больше всего что тут представлено. Оно и под наркотические состояния идет, и под обычные бытовые радости
fariza alborova Nov 12, 2019:
я все же думаю, нет одного соответствующего русского термина для этого слова. Все зависит от контекста.
MashaRu Nov 10, 2019:
Я не думаю, что chill pill имеет отношение исключительно к наркотическому состоянию, равно, как и chill. Я не являюсь специалистом в области жаргона людей с наркотической зависимостью, поэтому исхожу из того, как это слово используется среди людей без подобного рода проблем.
Chillax, действительно, крайне близко по смыслу к relax.
Maria Podoprygolova Nov 10, 2019:
Безусловно, Фариза. Именно кайфовать или балдеть. Потому что chill передаёт именно этот нюанс, связанный с состоянием релакса как наркотического состояния ( chill pill) .
fariza alborova Nov 10, 2019:
а разве предаваться расслубухе (расслабону) не то же самое, что и расслабляться, т.е. именно relax, а chillax в указанном английском контексту, именно кайфовать
Maria Podoprygolova Nov 9, 2019:
Судя по английскому контексту, можно предложить производные прилагательные от «кайфовать»

Proposed translations

+2
19 hrs
Selected

предаваться расслабону (расслабухе)

Chillax объединяет два слова "chill" and "relax", что означает в большей степени пассивное времяпрепровождение, отдых, ленивое полусонное состояние.
Definition from Викисловарь:
Предаваться расслабону (расслабухе).<br />Расслабон (расслабуха): жарг. состояние удовлетворённой расслабленности.<br />Источник: Викисловарь
Example sentences:
Отпустив людей принимать пищу и предаваться расслабону и нирване, я стал размышлять над добытой ими информацией. ("Гроза" против "Барбар�)
Ещё несколько поединков — и я буду предаваться расслабону где-нибудь на пляже». (Статья)
Peer comment(s):

agree Boris Pogoriller : Поскольку это жаргон, именно жаргонное определение ближе всего по смыслу [жарг. состояние удовлетворённой расслабленности]
6 hrs
Thank you :-)
agree Svetlana Melikyan
2 days 8 hrs
Thank you, Svetlana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs

Оттягиваться

сущ. Отдых, приятное времяпровождение, получение удовольствия / (сленг.) Расслабон, оттяг, зависание, балдёж, кайф
ОТТЯГИВАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; несов.; ОТТЯНУТЬСЯ, -янусь, -янешься, сов., на чем, чем, с чего, от чего и без доп. Отдыхать, расслабляться, уезжать на отдых, отходить от забот; напиваться. оттягиваться пивком. Оттягиваться в полный рост — очень хорошо отдыхать.<br /><br />Синонимы:<br />гл. Отдыхать, приятно проводить время, получать удовольствие / (сленг.) Расслабляться, тащиться, зависать, кайфовать, балдеть
Example sentences:
Гарантированное высокое обслуживание в зале, а также кулинарное мастерство наших поваров позволит Вам приятно провести время и насладиться изысканной едой. (Отель "Олимп")
"Хочу оттянуться на турнире по баскетболу и отдохнуть от надоевших лиц товарищей, а то еда остывает пока со всеми поздороваешься!" - сходу понятно, что испанец готов на проникновенную коммуникацию. (И. Калистратова. Автос)
Расслабон для министра может быть только в бане (zen.yandex.ru)
Something went wrong...
3 days 11 hrs

нежиться (предаваться неге)

The term "chillax" is likely more neologism rather than jargon. Наряду с уже упомянутыми коллегами значениями, смысл слова предполагает ленивое, праздное времяпрепровождение, расслабление, наслаждение, блаженство. Разумеется, "нежиться" не употребляется в случаях, когда более применимы жаргонные слова "кайфовать", "тащиться" и "оттягиваться" (последнее подразумевает бурное веселье со всеми вытекающими; например, "оттянуться по полной" на вечеринке). Перевод не однозначен и зависит от контекста (т.е. во всех трех примерах, предлагаемых группой GBK, жаргонные слова выпадают из контекста):
1) So chillax with these South Florida offers running through October - Воспользуйтесь предложением..., чтобы "насладиться"...
2) Pandas play, polar bears wrestle, and walruses chillax in these photos from our archives - ...а тюлени "блаженствуют" (нежатся)...
3) David Cameron's 'chillaxing' hobbies revealed in new biography - Увлечение Д.Камерона "праздным времяпрепровождением"...
НЕ́ЖИТЬСЯ, -жусь, -жишься; несов. Предаваться неге, наслаждаться состоянием покоя, бездействия. Нежиться на солнце. □ Просыпаясь, она нежится в своей теплой постельке, ей лень вставать. Чернышевский, Что делать?
Example sentences:
Приятно после долгой ходьбы и глубокого сна лежать неподвижно на сене: тело нежится и томится, лёгким жаром пышет лицо, сладкая лень смыкает глаза (Тургенев) (Справочник, Розенталь)
Я как следует выспался и весь следующий день нежился в кровати, глядя за окно, где качалась от ветра макушка дерева. (Карта слов)
Всё блещет и нежится и радостно тянется к солнцу. ("В недрах земли", А. И. Куприн) (Азбука литературы)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search