Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Weird
Spanish translation:
Único
Added to glossary by
Cristina Heraud-van Tol
Aug 27, 2020 18:34
3 yrs ago
53 viewers *
English term
Weird
English to Spanish
Social Sciences
Government / Politics
¿Cómo se podría traducir este eslógan al español?
No quiero usar "raro/extraño".
https://en.wikipedia.org/wiki/Keep_Austin_Weird
No quiero usar "raro/extraño".
https://en.wikipedia.org/wiki/Keep_Austin_Weird
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
12 mins
Selected
Único
Hola, Cristina. Me parece que es un buen término, ya que refiere a lo extraordinario y singular. La tarducción del eslogan podría ser "Que Austin sea único". Espero te sea útil. Saludos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A mí también me gustó, gracias."
1 hr
Extraño
Mantenga Austin extraño - Keep Austin Weird
Mantenga Austin extraño es el lema adoptado por la Alianza Empresarial Independiente de Austin para promover las pequeñas empresas en Austin, Texas . - tiene la intención de promover los negocios locales y se inspira en los comentarios hechos por Red Wassenich en 2000 al tiempo que la promesa de una estación de radio de Austin. Más tarde se comenzó a imprimir pegatinas y ahora opera el sitio web keepaustinweird.com y publicado Mantenga Austin extraño: Una guía para el lado impar de la ciudad .
https://es.qwe.wiki/wiki/Keep_Austin_Weird
Mantenga Austin extraño es el lema adoptado por la Alianza Empresarial Independiente de Austin para promover las pequeñas empresas en Austin, Texas . - tiene la intención de promover los negocios locales y se inspira en los comentarios hechos por Red Wassenich en 2000 al tiempo que la promesa de una estación de radio de Austin. Más tarde se comenzó a imprimir pegatinas y ahora opera el sitio web keepaustinweird.com y publicado Mantenga Austin extraño: Una guía para el lado impar de la ciudad .
https://es.qwe.wiki/wiki/Keep_Austin_Weird
+1
1 hr
Que Austin te siga sorprendiendo
Intentá cambiando el formato de la frase. Sugiero que, si no te gusta "raro" o similares, no busques adjetivos.
Que Austin te siga sorprendiendo
Sino, se me ocurre "extravagante", "excéntrico".
Suerte.
Que Austin te siga sorprendiendo
Sino, se me ocurre "extravagante", "excéntrico".
Suerte.
+1
1 hr
Por un Austin diverso/único
Quieren mantener a los pequeños negocios y no uniformizarlo todo, entiendo.
2 hrs
diferente/especial
Coincido en no utilizar raro/extraño.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-08-27 21:36:05 GMT)
--------------------------------------------------
Para un eslógan no literal se podría decir:
- "Austin, siempre especial"
- "Austin, siempre diferente"
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2020-08-27 21:36:05 GMT)
--------------------------------------------------
Para un eslógan no literal se podría decir:
- "Austin, siempre especial"
- "Austin, siempre diferente"
+1
16 hrs
Peculiar
Creo que peculiar (o incluso raro/rareza, a pesar de tus preferencias) podría funcionar aquí. El original hace referencia a preservar las rarezas o lo peculiar de Austin como un valor. Así, los conceptos clave entiendo que serían preservar/mantener y peculiar/peculiaridad.
Mantengamos un Austin peculiar
Preservemos la peculiaridad de Austin
Por ejemplo también,
Haz que Austin siga siendo peculiar
Por preservar un Austin peculiar
Para que Austin siga siendo peculiar
Mantengamos un Austin peculiar
Preservemos la peculiaridad de Austin
Por ejemplo también,
Haz que Austin siga siendo peculiar
Por preservar un Austin peculiar
Para que Austin siga siendo peculiar
Peer comment(s):
agree |
Luis M. Sosa
: De acuerdo; sui géneris quizá también podría ir.
47 mins
|
Muchas gracias, Luis. Y sí, como descripción (Austin es una ciudad sui géneris) está perfecto. Tal vez "Preservemos el Austin sui géneris / el Austin peculiar "
|
+1
19 hrs
excéntrico
De carácter raro, extravagante.
Reference:
3 days 21 hrs
extraño o raro
Weird significa que algo o alguien es extraño o raro, o fuera de lo común.
Example sentence:
He likes to eat ice cream with mustard. Isn't that weird?
Something went wrong...