Oct 31, 2020 17:04
3 yrs ago
10 viewers *
German term
Schrankgerät
German to Croatian
Medical
Medical: Instruments
Device for cleaning and disinfection of medical instruments
Drage kolege i kolegice,
Prevodim manual za uređaj za čišćenje i dezinfekciju medicinskih uređaja.
Molim pomoć oko prijevoda gore navedenog termina.
Kontekst:
Gerätetyp: Schrankgerät
Hvala svima.
Prevodim manual za uređaj za čišćenje i dezinfekciju medicinskih uređaja.
Molim pomoć oko prijevoda gore navedenog termina.
Kontekst:
Gerätetyp: Schrankgerät
Hvala svima.
Proposed translations
(Croatian)
3 +1 | uređaj ugrađen u kućište | Tatjana Kovačec |
4 | kabinetni | Darko Kolega |
Proposed translations
+1
2 days 17 hrs
Selected
uređaj ugrađen u kućište
ne znam postoji li spreman izraz za ovo, ali radi se o uređajima u kućištima oblika ormara/ormarića
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 17 hrs (2020-11-03 10:11:08 GMT)
--------------------------------------------------
spreman = spretan
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 17 hrs (2020-11-03 10:11:08 GMT)
--------------------------------------------------
spreman = spretan
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 12 hrs
kabinetni
Tip uređaja: .... ovdje se može izostaviti uređaj u opisu tipa
engleski bi bilo: cabinet unit
ormar ne bi koristio, ako je tehnika u pitanju kabinet meni zvuči dovoljno jasno
engleski bi bilo: cabinet unit
ormar ne bi koristio, ako je tehnika u pitanju kabinet meni zvuči dovoljno jasno
Example sentence:
NaviaTec Wall Cabinet 600x300 9U Single Section: NaviaTec WCAB9U-5430G, LAN Ormar zidni 9U, š=600 d=300 v=500mm, 19 SD Series one-sectioned standing or wall-mounted cabinet, SPCC Steel, Bež, Removable side panels, front door 5MM tough glass, 10* M6 scr
Peer comment(s):
neutral |
Tatjana Kovačec
: zapravo se radi o industrijskim ormarima/ormarićima kao kućištima uređaja, i to se upotrebljava u tom kontekstu
3 hrs
|
da slažem se, samo pokušavam dokučiti idealan izraz opisni, da sam se sjetio "kućišni" to bi napisao
|
Something went wrong...