Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
furniture mover
Persian (Farsi) translation:
کارگر اثاثکشی/حمل اثاثیه
Added to glossary by
Ehsan Alipour
Nov 30, 2020 18:05
3 yrs ago
12 viewers *
English term
furniture mover
English to Persian (Farsi)
Other
Other
He works as a furniture mover.
-------------------------------------
توضیح:
آنچه که در جامعه استفاده می شود فقــــط عنوان "کارگر" است
اگر به شرکت باربری بگوییم دو تا "کارگر اسباب کش مبلمان" هم بفرستید وافعا از این عنوان تعجب خواهد کرد!!!
-------------------------------------
کدام معادل زیر درست است:
- کارگر
- کارگر اسباب کش مبلمان
- کارگر جا به جا کننده مبلمان
- کارگر حمل کننده مبلمان
--------------------------------------
لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم
Thank you
-------------------------------------
توضیح:
آنچه که در جامعه استفاده می شود فقــــط عنوان "کارگر" است
اگر به شرکت باربری بگوییم دو تا "کارگر اسباب کش مبلمان" هم بفرستید وافعا از این عنوان تعجب خواهد کرد!!!
-------------------------------------
کدام معادل زیر درست است:
- کارگر
- کارگر اسباب کش مبلمان
- کارگر جا به جا کننده مبلمان
- کارگر حمل کننده مبلمان
--------------------------------------
لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم
Thank you
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +3 | کارگر اثاثکشی/حمل اثاثیه | Ehsan Alipour |
5 +2 | کارگر اسباب کشی | zahra razavi |
5 +1 | کارگر اسباب کشی | Amir Akbarpour Reihani |
5 | کارگر حمل اثاث | Neda Namvar Kohan |
Change log
Dec 1, 2020 18:18: Ehsan Alipour Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 mins
Selected
کارگر اثاثکشی/حمل اثاثیه
فکر میکنم اینجا به اثاثیه/اسباب منزل اشاره دارد
Note from asker:
متشکرم |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "متشکرم"
1 min
کارگر حمل اثاث
Note from asker:
متشکرم |
+2
3 mins
کارگر اسباب کشی
.
Note from asker:
متشکرم |
+1
9 mins
کارگر اسباب کشی
Furniture:
الزاماً به مبلمان اختصاص ندارد
Furniture mover:
با در نظر گرفتن مفهوم هر دو واژه بنظرم کارگز اسباب کشی کفایت کند
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-11-30 18:37:37 GMT)
--------------------------------------------------
در این مواقع می توان از یک معادل با همان مفهوم استفاده کرد مثلاً
من یک کار به عنوان کارگز اسباب کشی پیدا کردم. یک کارگز حمل اسباب و اثاثیه.
الزاماً به مبلمان اختصاص ندارد
Furniture mover:
با در نظر گرفتن مفهوم هر دو واژه بنظرم کارگز اسباب کشی کفایت کند
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-11-30 18:37:37 GMT)
--------------------------------------------------
در این مواقع می توان از یک معادل با همان مفهوم استفاده کرد مثلاً
من یک کار به عنوان کارگز اسباب کشی پیدا کردم. یک کارگز حمل اسباب و اثاثیه.
Note from asker:
متشکرم. |
Mom: Oh! What type of job have you got? Boy: I got a job as a mover. A furniture mover. ------------------------------------------------------ همانطور که مشاهده می کنید در این مکالمه ما نمی توانیم برای هر دو از عنوان "کارگر اسباب کشی" استفاده کنیم ------------------------------------------------------ |
متشکرم. خیلی خوب |
Something went wrong...