Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
venture
Turkish translation:
cüret etmek
Added to glossary by
Judith Cunnison
Feb 6, 2021 14:51
3 yrs ago
23 viewers *
English term
venture
English to Turkish
Other
Poetry & Literature
venture
An anecdote attributed to Apelles; When a cobbler commented on his mistakes in painting a shoe, Apelles made the corrections that very night; the next morning the cobbler noticed the changes, and proud of his effect on the artist's work began to criticize how Apelles portrayed the leg—whereupon Apelles emerged from his hiding-place to state: Ne sutor ultra crepidam—"Let the shoemaker venture no further."
Let the shoemaker venture no further, tam olarak nasıl çevirilmeli?
Teşekkürler
Let the shoemaker venture no further, tam olarak nasıl çevirilmeli?
Teşekkürler
Proposed translations
(Turkish)
4 +3 | cüret etmek | Judith Cunnison |
4 +1 | çizmeyi aşmak | Yunus Can ATLAR |
5 | Cizmeci , cizmeyi asmasin | Sandra OLIVER |
4 | venture | tugce ünal |
3 -1 | riske girmek | ATIL KAYHAN |
Change log
Feb 22, 2021 15:43: Judith Cunnison Created KOG entry
Proposed translations
+3
39 mins
Selected
cüret etmek
"Venture" ve "adventure" kelimeleri aynı kökten geliyor - cüret gerektiren şeyler...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 mins
çizmeyi aşmak
Kunduracının / ayakkabıcının / çizmecinin çizmeyi aşmasına izin vermeyin.
Dilimize "çizmeyi aşmak" olarak geçtiği için, shoemaker'ın "çizmeci" olarak kullanılmasında fayda var.
Dilimize "çizmeyi aşmak" olarak geçtiği için, shoemaker'ın "çizmeci" olarak kullanılmasında fayda var.
Reference:
http://twitter.com/oferhatzabun/status/1314833328667865088?lang=bn
http://www.evvelcevap.com/cizmeyi-asmak-deyiminin-hikayesi-ve-anlami/
Peer comment(s):
agree |
Sandra OLIVER
1 day 2 hrs
|
Thank you so much! As you realize, my suggestion is the literal meaning of this saying / idiom. We frequently use this idiom for those who “haddini/sınırını aşan kişiler”
|
-1
38 mins
riske girmek
Ayakkabıcı artık riske girmesin.
Peer comment(s):
disagree |
Sandra OLIVER
: Risk degil, "had" "SINIR" ashma soz konusu burada
1 day 2 hrs
|
1 day 2 hrs
Cizmeci , cizmeyi asmasin
Ressam/ artist, bu baglamda isinde usta olan herkesin kendi bilgi/deneyim dahili icinde kalip, "haddini" ya da "SINIRINI" asmamasi gerektigini vurguluyor. Soz konusu "cobbler" her ne kadar "ayakkabici" olsa da Turkce de deyime uygunlugu bakimindan , "cizmeci" demekte daha yaratici bi unsur katiliyor.
12 days
venture
https://www.thefreedictionary.com/venture#:~:text=(vĕn′chər)...
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2021-02-19 13:30:36 GMT)
--------------------------------------------------
haddini aşmak
--------------------------------------------------
Note added at 12 days (2021-02-19 13:30:36 GMT)
--------------------------------------------------
haddini aşmak
Something went wrong...