Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
softgel
Portuguese translation:
cápsula mole
Added to glossary by
Márcia Francisco
May 8, 2021 13:54
3 yrs ago
37 viewers *
English term
softgel
English to Portuguese
Other
Medical: Pharmaceuticals
Enjoy the wholesome benefits of pure flax seed oil in a convenient softgel supplement!
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | cápsula mole | Emiliano Pantoja |
4 +4 | cápsulas gelatinosas | Nelson Soares |
4 +1 | cápsulas em gel / cápsulas de gel | Mario Freitas |
4 | cápsula mole de gelatina | Marcos Roland |
Proposed translations
+2
15 mins
Selected
cápsula mole
gelatina
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
18 mins
cápsula mole de gelatina
Ver https://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/a softg...
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2021-05-08 14:14:10 GMT)
--------------------------------------------------
Como alternativa, sugiro: "softgel (cápsula mole de gelatina)"
--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2021-05-08 14:14:10 GMT)
--------------------------------------------------
Como alternativa, sugiro: "softgel (cápsula mole de gelatina)"
+4
44 mins
cápsulas gelatinosas
Cápsulas gelatinosas seria o termo mais adequado para o português do Brasil.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2021-05-08 14:39:30 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/search?q=cápsulas gelatinosas&oq=cáps...
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2021-05-08 14:45:31 GMT)
--------------------------------------------------
Usei o termo no plural por não se tratar de apenas uma cápsula no conteúdo da embalagem, mas nada impede usar o singular "cápsula gelatinosa".
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2021-05-08 14:39:30 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.com/search?q=cápsulas gelatinosas&oq=cáps...
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2021-05-08 14:45:31 GMT)
--------------------------------------------------
Usei o termo no plural por não se tratar de apenas uma cápsula no conteúdo da embalagem, mas nada impede usar o singular "cápsula gelatinosa".
Peer comment(s):
agree |
airmailrpl
1 hr
|
Thanks, airmailrpl
|
|
agree |
Kathleen Goldsmith-Killing
1 hr
|
Thanks, Kathleen
|
|
agree |
Paulo Gasques
4 hrs
|
Thanks, Paulo
|
|
agree |
Clauwolf
22 hrs
|
Thanks, Clauwolf
|
+1
3 hrs
Something went wrong...