Glossary entry

English term or phrase:

government-backed money

Portuguese translation:

moeda com respaldo governamental

Added to glossary by Ena Smith
Nov 8, 2021 12:35
2 yrs ago
34 viewers *
English term

government-backed money

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general) Information Technology
China has charged ahead with a bold effort to remake the way that government-backed money works, rolling out its own digital currency with different qualities than cash or digital deposits. The country’s central bank started testing a new electronic currency, which was named electronic Chinese yuan or eCNY, last year in four cities and have recently expanded those trials to bigger cities such as Beijing and Shanghai, according to government presentations. No other major power is as far along with a homegrown digital currency.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

moeda com respaldo governamental

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Donatello Wilhelm
1 hr
agree Clauwolf
1 hr
disagree Jorge Francisco : Moedas com respaldo governamental são as moedas fiduciárias. Tradução feita à letra.
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
+1
15 mins

moeda apoiada pelo Estado

Peer comment(s):

agree Ana Vozone
7 hrs
Obrigada, Ana!
neutral Jorge Francisco : São as moedas fiduciárias.
4 days
Something went wrong...
-1
22 mins

incentivo apoiado pelo governo

Sugestão
Peer comment(s):

disagree Jorge Francisco : São as moedas fiduciárias.
4 days
Something went wrong...
54 mins

dinheiro oriundo do estado

dinheiro oriundo do estado
Peer comment(s):

neutral Jorge Francisco : São as moedas fiduciárias.
4 days
Something went wrong...
+1
1 hr

moeda fiduciária

government-backed money = Fiat money and "Fiat money is backed by a country's government instead of a physical commodity or financial instrument." - https://www.investopedia.com/ask/answers/041615/what-differe...
A tradução de

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2021-11-08 14:34:46 GMT)
--------------------------------------------------

Só para completar a explicação que ficou faltando, A tradução de fiat money é moeda fiduciária.
Example sentence:

"Emitidas por governos e bancos centrais, as moedas fiduciárias substituíram o padrão-ouro há centenas de anos, quando as moedas utilizadas tinham lastro em metais."

"O ativo, também conhecido como e-CNY, digitaliza a moeda fiduciária do país, que é emitida diretamente pelo banco central para o cidadão na ponta."

Peer comment(s):

agree Jorge Francisco : Esta é a opção correta. Garantidamente.
4 days
Muito obrigado, Jorge!
Something went wrong...
2 hrs

fundos com cobertura do governo

Sugestão
Something went wrong...
-1
4 hrs

moeda do fundo governamental.

Sugestão: moeda do fundo governamental
Peer comment(s):

disagree Jorge Francisco : São as moedas fiduciárias.
4 days
Something went wrong...
5 hrs

Moeda patrocinada pelo Estado

Diria assim, encaixa no contexto do governo chinês e sua forma de lidar com estas questões. O tema é o lançamento de uma moeda digital para ser usada preferencialmente sobre as outras. É uma das variadas formas de patrocínio que o governo chinês pratica com suas próprias ideias.

Veja estas duas referências:


Ref1:
https://www.moneytimes.com.br/7-paises-que-constroem-redes-f...

Ref2:
https://www.crypto-news-flash.com/pt-pt/estudo-do-deutsche-b...
Peer comment(s):

neutral Jorge Francisco : São as moedas fiduciárias.
4 days
Something went wrong...
8 hrs

moeda com lastro governamental

government-backed money => moeda com lastro governamental

dólar deve seguir como moeda de reserva, diz diretora do FMI
https://www.istoedinheiro.com.br › d...
Jul 29, 2021 — Dinheiro digital: dólar deve seguir como moeda de reserva, ... que as CBDCs serão confiáveis devido à regulação e ao lastro governamental.
Peer comment(s):

neutral Jorge Francisco : São as moedas fiduciárias.
3 days 23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search