Jun 27, 2022 13:40
1 yr ago
29 viewers *
English term
partner residuals
English to French
Other
Accounting
Type d\\\'organisme
Bonjour à tous,
Comment traduiriez-vous "partner residuals" dans la phrase suivante ?
"Net Revenue: the total amount that X makes from its operations minus any adjustments such as partner residuals, refunds, returns, and discounts"
Merci d'avance !
Comment traduiriez-vous "partner residuals" dans la phrase suivante ?
"Net Revenue: the total amount that X makes from its operations minus any adjustments such as partner residuals, refunds, returns, and discounts"
Merci d'avance !
Proposed translations
(French)
4 | la part des profits du partenaire | Francois Boye |
Proposed translations
5 hrs
la part des profits du partenaire
What is residual profit in a partnership agreement?
In a partnership agreement, partners share a percentage of the profit, so the residual profit is the amount of profit left after taking into account their share of the profit.
ttps://www.indeed.com/career-advice/career-development/what-is-res...
In a partnership agreement, partners share a percentage of the profit, so the residual profit is the amount of profit left after taking into account their share of the profit.
ttps://www.indeed.com/career-advice/career-development/what-is-res...
Peer comment(s):
neutral |
Germaine
: Il me semble qu'on dirait "profit share" et non "residuals" / Je ne vois ni "residual profit", ni "residual income" dans la question.
22 hrs
|
Residual income is the amount of money an individual or business has left after paying all expenses.
|
Discussion
Merci à tout le monde pour les réponses :)
"Produit net: le résultat d'exploitation de X [déduction faite] [réduit] des [r]ajustements tels créances résiduelles d'un associé, remboursements, [retours][rapports] et [primes] [escomptes]."
Reste que ça manque définitivement de contexte. Ex.: si les états financiers sont dressés selon les IFRS, "net revenue" = produit net et "net income" = revenu net; j'interprète "total amount it makes" comme le résultat, mais il pourrait s'agir en fait du chiffre d'affaires; "retours" et "rapports" ont le même sens, mais on retiendra plutôt "retours" (je doute fortement qu'on parle de "rendements" ici puisque tous les "ajustements" semblent se rapporter au volet capitaux propres).
https://www.iriscrm.com/residuals-what-they-are-and-how-resi...
https://www.iriscrm.com/residuals-what-they-are-and-how-resi...
Les résidus sont les petites fractions de chaque transaction qui sont versées aux organisations de vente indépendantes, aux PayFacs et aux agents indépendants en guise de compensation pour le travail qu'ils accomplissent et le rôle important qu'ils jouent dans le secteur. Le montant gagné sur une transaction donnée est minuscule, mais même les plus petits résidus peuvent s'accumuler rapidement.