This question was closed without grading. Reason: Other
Jun 28, 2023 14:24
11 mos ago
37 viewers *
English term

threshold

English to Portuguese Medical Law (general) Audiência/ordem tutelar
Gostaria da ajuda de vocês para traduzir "threshold" nas frases a seguir. Trata-se de uma audiência sobre abuso de crianças. São duas frases diferentes com a palavra threshold, mas não há maior contexto. Só se fala das coisas que aconteceram e atribuem os títulos abaiso:
1) RESPONSE TO THRESHOLD OF 2nd RESPONDENT COUSIN
2) THRESHOLD EVIDENCE

Obrigada!

Discussion

Marcia Galdi (asker) Jun 30, 2023:
Pessoal, ainda não escolhi a resposta, pois estou aguardando o cliente se manifestar, pra ter mais certeza. Obg.
Marcia Galdi (asker) Jun 28, 2023:
Sim, faz sentido, mas não consigo pensar numa tradução, principalmente para a primeira farase.... estava pendendo para "preliminar", como o colega sugeriu, mas me falta conhecimento nessa área.
@Marcia Pode ser útil: You will often hear the phrase ‘threshold criteria’ or ‘threshold analysis’ being used in care proceedings but unsurprisingly, anyone who isn’t a lawyer or social worker, often doesn’t understand what it means. In summary, the ‘threshold criteria’ are the facts that a local authority have to prove if they want the court to make a care order or a supervision order.
https://childprotectionresource.online/what-does-threshold-c...
Marcia Galdi (asker) Jun 28, 2023:
Sim, Teresa. A falta de contexto dificulta tudo. Eles dão esses dois títulos e passam a descrever o que um e outro respondente declararam...
@Marcia Não será "threshold of evidence"? = Limiar de prova em PT(pt). No primeiro caso, o contexto (curto) não me permite perceber do que se trata...

Proposed translations

5 mins

Limiar

o termo "threshold" pode ser traduzido como "limiar", referindo-se a um ponto crítico ou mínimo necessário para determinar certos aspectos do caso...
Por exemplo: "threshold evidence" parece referir-se à evidência necessária ou suficiente para atingir o limiar ou ponto crítico estabelecido.
Note from asker:
Sim, creio q faria sentido na frase que tem Evidence, mas não na outra. Parece uma frase incompleta no original...
Something went wrong...
12 mins

prova de requisito

Creio que ficaria assim.

6 de jun. de 2022 — ocorrências de violência obstétrica no Hospital Materno Infantil de Marabá/Pa. ... prova de requisito legal, nos termos do artigo 69.

É que, de todo modo, faltaria a prova de requisito subjetivo para a promoção ... Violência Doméstica e Familiar contra a Mulher da Comarca da Capital. Rio de ...
Something went wrong...
+5
10 mins

preliminar

:) Termo jurídico nesse contexto

Timeliness Compliance Threshold for HIS Submissions - CMS
https://www.cms.gov › files › document › timel...
PDF
The Hospice Timeliness Compliance Threshold Report, is a CASPER report that allows providers to check their preliminary compliance with the current 90 percent.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2023-06-28 14:40:44 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/english-to-portuguese/law-patents...
Peer comment(s):

agree ferreirac
36 mins
obrigado
agree Mario Freitas :
1 hr
obrigado
agree Felipe Tomasi
2 hrs
obrigado
agree Karla Taufner
9 hrs
obrigado
agree Marcos Teixeira
2 days 14 hrs
obrigado
Something went wrong...
+1
47 mins

limiar de prova

O termo threshold tem um significado específico no âmbito da lei e o processo em Inglaterra relativo a intervenção do estado para proteger as crianças em situação de risco (safeguarding). O threshold evidence são os fatos que o estado tem o ônus de provar para estabelecer que a criança está sujeita ao risco de "significant harm".

No caso o "response to threshold of 2nd Respondent Cousin" são as alegações do primo em resposta às alegações do estado quanto a existência de fatos que perfazem o referido "threshold".

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2023-06-28 15:18:22 GMT)
--------------------------------------------------

https://greatermanchesterscb.proceduresonline.com/chapters/p...
Peer comment(s):

agree Marcos Teixeira
2 days 14 hrs
Something went wrong...
2 hrs

(prova/elemento) desencadeadora/desencadeador

Example sentence:

Assevera que a prova desencadeadora da persecução penal contra a paciente, “flagrada tentando entrar com entorpecentes no interior de sua.

recorrida enquanto elemento desencadeador da entrega da menor ao pai, ...

Something went wrong...
1 day 9 hrs

pertinência

Aqui tem uma definição de threshold of evidence:

https://socialsci.libretexts.org/Bookshelves/Communication/A...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search