Dec 15, 2023 09:20
5 mos ago
36 viewers *
English term

appeals

English to Spanish Other Games / Video Games / Gaming / Casino Sports
Hola,
​Estoy trabajando con un sitio de apuestas, y no logro entender la siguiente oración:

"Real Madrid -2 appeals on the 3-Way Handicap at 2.840*"

¿Cuál es el significado de "appeals"?
Proposed translations (Spanish)
4 +1 resulta tentador/a
4 recurre

Discussion

Lisa Rosengard Dec 15, 2023:
In sport or a competition setting it might be an additional time added on to the end of a match or a contest, in which a deciding factor could occur to help decide which team wins over another.
Aitor Salaberria Dec 15, 2023:
More context? Maybe more context would be helpful. Is "*" referring to something at the end? ... Is "-2" part of a match result? ...

Proposed translations

+1
2 days 15 hrs
Selected

resulta tentador/a

A juzgar por el contexto que encontré en la página que dejo como referencia, pareciera ser que un hándicap de -2 resulta tentador/interesante/atractivo en términos de apuesta (es decir, una apuesta bastante segura), ya que el Real Madrid viene de marcar al menos tres goles en cuatro de sus últimos seis partidos como visitante y es probable que lo vuelva a hacer contra el Villareal.
Example sentence:

Una apuesta -2 por el Real Madrid resulta tentadora en el hándicap de 3 opciones a 2.840*.

Peer comment(s):

agree Eduardo Ferrer : Se refiere a que es tentador apostar a victoria del Real Madrid por al menos 3 goles de diferencia (Hándicap -2 sería algo así como que empieza perdiendo 0-2 y tendría que remontar).
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
109 days

recurre

En un contexto de juegos/deportes, una traducción como la del verbo "recurrir" por "appeals" sería la más adecuada porque se puede referir a que el equipo, en este caso el Real Madrid, recurre a ciertas instancias dentro del reglamento de juego para no estar en desventaja, por ejemplo, contra un equipo rival.
Example sentence:

Entonces, jugador y federación recurrieron al TAS, que el 6 de noviembre desestimó el recurso.

Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

hándicap 3 way

Una referencia que habla del tipo de apuesta. Al parecer el "-2" es una manera de apostar, está explicado en la referencia. Espero que sirva de ayuda para sacar la frase adelante.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search