Glossary entry (derived from question below)
Jul 4, 2003 01:14
20 yrs ago
Danish term
Gæt (SPT analyser
Danish to Swedish
Bus/Financial
Estimeringsmetoder:
-Tilbud fra leverandører
-Normtal og beregninger
-Simuleringer, forsøg m.v.
-Gæt (SPT analyser: ”Slag På Tasken”)
-Tilbud fra leverandører
-Normtal og beregninger
-Simuleringer, forsøg m.v.
-Gæt (SPT analyser: ”Slag På Tasken”)
Proposed translations
(Swedish)
3 | kostnadsförslag | Roger Sjölander |
5 +1 | gissning | uffe |
Proposed translations
1 hr
Selected
kostnadsförslag
betyder "slag på tasken" enligt denna obekräftade källa. Ordet gæt verkar ju, med det utökade exempel du ger, annars verka betyda "uppskattning".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Uppskattar kommentaren om "Slag på Tasken" :)Det blev "utfall" till slut. Tack!"
+1
3 hrs
gissning
tror jag ordet betyder
Peer comment(s):
agree |
Inger Brandt
58 mins
|
neutral |
Roger Sjölander
: Visst. I PMPTranslations anmärkning fungerar det nog ändå bäst med uppskattning.
4 hrs
|
Discussion
G: �Bedste g�t� (Det, vi tror er det mest sandsynlige)
O: �Optimistiske g�t� (Bedste ud af 100)
P: �Pessimistiske g�t� (V�rste ud af 100, n�r ingen af de kritiske foruds�tninger indtr�ffer)
Utfall?