Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
the essential hole or wire
Russian translation:
пластинчатые или проволочные эталоны чувствительности
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-08-13 06:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 9, 2012 19:02
11 yrs ago
2 viewers *
English term
the essential hole or wire
English to Russian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Safety requirements
Радиографический контроль сварных швов, условия приемки результатов контроля.
Final acceptance of radiographs shall be based on the ability to see the prescribed image quality indicator (IQI), the essential hole or wire, and meet the required density limitations.
Final acceptance of radiographs shall be based on the ability to see the prescribed image quality indicator (IQI), the essential hole or wire, and meet the required density limitations.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | пластинчатые или проволочные эталоны чувствительности | Roman Karabaev |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
пластинчатые или проволочные эталоны чувствительности
которые размещаются на участке контроля и отпечатываются на снимке. Они должны быть различимы, в противном случае снимок будет забракован.
См., например, ГОСТ 7512-82
Пластинчатый эталон представляет собой пластинку с дырками (из материала, близкого по составу к материалу свариваемых деталей). Думаю, что речь о нем (еще бывает канавочный эталон - пластинка с пазами). Проволочный, соответственно, есть кусок проволоки.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-09 20:54:00 GMT)
--------------------------------------------------
Разумеется, перевод это для всей фразы "image quality indicator (IQI), the essential hole or wire".
См., например, ГОСТ 7512-82
Пластинчатый эталон представляет собой пластинку с дырками (из материала, близкого по составу к материалу свариваемых деталей). Думаю, что речь о нем (еще бывает канавочный эталон - пластинка с пазами). Проволочный, соответственно, есть кусок проволоки.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-09 20:54:00 GMT)
--------------------------------------------------
Разумеется, перевод это для всей фразы "image quality indicator (IQI), the essential hole or wire".
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...