Glossary entry

English term or phrase:

Enterprise software

Spanish translation:

software empresarial

Added to glossary by Ramon Pros Ariza
Dec 9, 2012 11:21
11 yrs ago
9 viewers *
English term

Enterprise software

English to Spanish Tech/Engineering Computers (general)
Hola a todos:

¿Cuál es la mejor solución para enterprise software, software de empresa o para empresa?

Ejemplo: Enterprise software is software used in organizations, such as in a business or government.

Gracias de antemano.
Proposed translations (Spanish)
4 +8 software empresarial
Change log

Dec 23, 2012 10:15: Ramon Pros Ariza Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Giovanni Rengifo

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

software empresarial

También puedes utilizar "software para empresa", pero con el adjetivo "empresarial" queda más corto y conciso. Suerte.
Peer comment(s):

agree Isabel Bancalari
1 hr
agree Rafael Molina Pulgar
2 hrs
agree Magdalena Balibrea Vich
2 hrs
agree Jorge Merino : Sin duda
2 hrs
agree Oliver Romero
22 hrs
agree Domingo Trassens
23 hrs
agree ClaudiaBlanco
23 hrs
agree Julio Bereciartu
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search