Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bâti de réception
German translation:
Aufnahmegestell
Added to glossary by
Michael Hesselnberg (X)
Jul 12, 2006 14:58
17 yrs ago
French term
bâti de réception
French to German
Tech/Engineering
Aerospace / Aviation / Space
Il est nécessaire de prévoir des installations de levage et/ou de manutention complexes et lourdes (compte-tenu de la hauteur d'intervention) pour pouvoir effectuer en toute sécurité les différents mouvements (horizontaux et verticaux) pour sortir et déplacer le moteur depuis les empennages arrière ou le fuselage jusqu'à un bâti de réception posé au sol.
...
Ainsi, grâce à l'invention, après sa désolidarisation de la structure portante, on peut descendre directement le moteur à travers le puits de descente formant une voie de passage, pour procéder à sa révision ou à son remplacement, sans avoir à effectuer le démontage de nombreux éléments ou dispositifs annexes ni à recourir à des cinématiques à plusieurs mouvements et, donc, à des installations de manutention complexes pour l'amener sur un bâti de réception, puisque seul un mouvement rectiligne vertical est nécessaire, ce qui permet en conséquence de réduire les temps et les coûts d'intervention.
...
Ainsi, grâce à l'invention, après sa désolidarisation de la structure portante, on peut descendre directement le moteur à travers le puits de descente formant une voie de passage, pour procéder à sa révision ou à son remplacement, sans avoir à effectuer le démontage de nombreux éléments ou dispositifs annexes ni à recourir à des cinématiques à plusieurs mouvements et, donc, à des installations de manutention complexes pour l'amener sur un bâti de réception, puisque seul un mouvement rectiligne vertical est nécessaire, ce qui permet en conséquence de réduire les temps et les coûts d'intervention.
Proposed translations
(German)
4 | Aufnahmegestell | Michael Hesselnberg (X) |
Proposed translations
3 mins
Selected
Aufnahmegestell
Langenscheidt Technik
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Something went wrong...