Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Cahin-caha parfois
German translation:
mitunter so gut es eben ging
Added to glossary by
Andrea Roux
Jul 31, 2017 09:36
6 yrs ago
1 viewer *
French term
Cahin-caha parfois
French to German
Bus/Financial
Idioms / Maxims / Sayings
Unternehmen
Danke im Voraus für Ideen zum eingesternten Teil!
Une petite équipe de pionniers se met en place et la société X est lancée. *Cahin-caha parfois*, ils modernisent les méthodes,..., assurent un suivi sans faille.
Une petite équipe de pionniers se met en place et la société X est lancée. *Cahin-caha parfois*, ils modernisent les méthodes,..., assurent un suivi sans faille.
Proposed translations
(German)
4 +4 | mitunter so gut es eben ging | Andrea Roux |
4 | mit gewissen Schwierigkeiten manchmal | Maïté Mendiondo-George |
Change log
Jul 31, 2017 18:22: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Aug 28, 2017 09:52: Andrea Roux Created KOG entry
Proposed translations
+4
30 mins
Selected
mitunter so gut es eben ging
Mehr schlecht als recht, mit Hängen und Würgen, mit Ach und Krach.
Es kommt auf den Stil des Textes an.
Es kommt auf den Stil des Textes an.
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
45 mins
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
1 hr
|
agree |
franglish
2 hrs
|
agree |
Geneviève von Levetzow
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
mit gewissen Schwierigkeiten manchmal
..........mais on perd l'image
Discussion
- Es ging manchmal etwas ungeordnet vonstatten: die Erneuerung der Methoden,...
- Auch wenn nicht immer alles glatt verlief, wurden die Methoden modernisiert, ...
- Die Methoden wurden modernisiert, ... , auch wenn es (anfänglich) etwas holprig zuging.
- Trotz anfänglich holprigen Verlaufs wurden die Methoden modernisiert ...
- Auch wenn anfänglich etwas mühsam, so wurden doch die Methoden modernisiert, ...
- Mit zuweilen einiger Mühe wurden die Methoden modernisiert, ...
- Einige Stolpersteine mussten zu Anfang aus dem Weg geräumt werden; so wurden die Methoden modernisiert, ...
Der Stil des Textes ist eben das Problem. Er erzählt eine Erfolgsstory, deshalb passt diese Wendung eigentlich nicht dazu, weil sie meinem Gefühl nach den Erfolg in Frage stellt.