Glossary entry

Italian term or phrase:

casa semindipendente

German translation:

teilweise freistehendes Haus

Added to glossary by Christel Zipfel
Aug 2, 2009 19:20
14 yrs ago
Italian term

casa semindipendente

Italian to German Other Real Estate
Es geht um Kategorien von Häusern.

Der Begriff verwirrt mich: entweder ist es eine casa indipendente oder eben das Gegenteil, aber natürlich handelt es sich hier um einen Euphemismus.

Was mir aber nicht weiter hilft: abhängige Häuser kommen nur im Zusammenhang mit Abteien, Klöstern und dergleichen vor:-(

Besten Dank!

Discussion

Sandra Bertolini Aug 2, 2009:
Una casa semindipendente è solitamente (e sottolineo solitamente, perché le agenzie alle volte utilizzano termini "di fantasia" per poter vendere) una casa che condivide uno o più muri perimetrali con un'altra casa (ad es. può essere situata in centro storico o in piccolo complesso, oppure semplicemente essere stata costruita attaccata a una casa esistente). Non si tratta di una bifamigliare, perché in questo caso la casa avrebbe una gemella dall'altro lato. Non si tratta di una casa a schiera, perché comporterebbe la presenza di almeno 3 case con caratteristiche simili. Infine non è indipendente perché non dispone dei 4 muri perimetrali "liberi". Vedi foto seguente per avere un'idea: http://www.cambiocasa.it/case_it/annuncio_immobiliare.aspx/4... Spero ti serva per capire come rendere il concetto in tedesco

Proposed translations

11 hrs
Selected

teilweise freistehendes Haus

Hallo Christel,
habe im deutschen z. B. folgenden Link mit Foto gefunden, das würde den Erklärungen von Sandra entsprechen

http://209.85.129.132/search?q=cache:kokyLMXGm10J:immobilien...

oder hier
Unterbringung: Die geräumigen Zimmer in den hübschen Bungalows (teilweise freistehend) sind geschmackvoll eingerichtet mit Bad/Dusche/WC (warmes und kaltes Süßwasser), Haarföhn, Musik- und Klimaanlage, Deckenventilator, Telefon, TV mit Videokanal, Minibar und Terrasse zur Meerseite. 520 Gesamtbetten.

http://209.85.129.132/search?q=cache:--YJy44dOPkJ:www.travel...

kannst ja noch ein bisschen nachrecherchieren obs paßt hab grad nicht so viel Zeit.
Nette Grüße
Sabine
7 Bilder 2-3 Familienwohnhaus - teilweise freistehend - unweit des Ortskerns Das teilweise freistehende... . Untergeschoss: 4 Räume (einschliesslich Heizungsraum) und Flur Erdgeschoss: 3-Zimmer-Wohnung mit Küche, Dusche... und WC auf Halbetage, Treppenh. (ca. 60m²) Obergeschoss: 4-Zimmer-Wohnung mit Küche, Bad mit Dusche... und WC, Terrasse (ca. 73 m²) Dachgeschoss: 2-Zimmer, Küche, Bad mit WC und Dachterrasse (ca. 44 m²)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Sabine, und allen, die sich den Kopf zerbrochen haben. Effektiv sind diese Bezeichnungen schwammig und überschneiden sich häufig auch. Da ich ja kein konkretes Beispiel hatte, sondern eine Kategorie definieren mußte, habe ich mich für den allgemeinsten Ausdruck entschieden. "
+1
45 mins

Haus in einer Häuserreihe / Doppelhaus / Reihenhaus

Es handelt sich zwar um ein in seiner Funktion einzelnes Haus , links und rechts schließen sich aber unmittelbar andere Häuser an. Bei einem Doppelhaus oder Reihenhaus handelt es sich um den gleichen Typ Haus; dies muss aber bei einem Haus in einer Häuserreihe nicht der Fall sein. Wand an Wand können ganz unterschiedliche Häuser errichtet sein. Im Deutschen gibt es meines Wissens dafür keinen festen Begriff.
Peer comment(s):

agree otterstein : das Reihenhaus ist mir auch als Erstes eingefallen
3 days 21 hrs
Besten Dank!
Something went wrong...
11 hrs

nicht bzw. halb-freistehendes Haus

Meine Vermutung.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search