Glossary entry

Portuguese term or phrase:

banca ruralista

English translation:

Rural Bench

Added to glossary by Ana Vozone
Nov 13, 2015 04:32
8 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term

banca ruralista

Portuguese to English Social Sciences Science (general)
A banca ruralista no Congresso Nacional conta com 119 deputados diretamente ligados ao agronegócio, cerca de 23% do total de 513 Deputados Federais.
Change log

Mar 3, 2016 12:57: Ana Vozone Created KOG entry

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

Rural Bench

Mais uma sugestão.

Bancada, na terminologia parlamentar, designa-se por "bench".

https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=b7xFVonpJemr8wepmoGQCw&g...
Example sentence:

In 2009, the. Rural Bench (Bancada Ruralista) pushed through the creation of a Mixed

Abstract, The Rural Bench is one of the main lobbyists operating in the Brazilian Parliament and the vote of the new Brazilian Forest Code during the Dilma's

Peer comment(s):

agree Clauwolf
7 hrs
Obrigada, Clauwolf!
agree Sheryle Oliver : The expression in current in analyses of Brazilian politics.
12 hrs
Thank you, Sheryle!
disagree BLR : your examples come from poor translations from Portuguese. The term is 'rural lobby' - the group that advocates in favour of agribusiness interests
1074 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
42 mins

agribusiness sector of the congress / the congressmen that advocate for agribusiness

Sugestão
Peer comment(s):

agree Salvador Scofano and Gry Midttun : Exatamente. O texto fonte deveria ser "bancada ruralista"
3 hrs
Foi o que eu presumi, amigo! Obrigado.
Something went wrong...
23 hrs

the agribusiness advocates

Banca does give the idea of bench, as the fellow said. The problem is that they do not necessarily stick together in the congress, as the Brazilians would like them to do. I don't think they have marked seats or something like that, so that we should say it is a support group or a lobby group, this type of thing.
Also, agribusiness is a good choice because rural does not pass the idea of what it actually is in the Brazilian culture. We do believe it is more about a business than about rural properties per se, more about a trade, actually.
An advocate is a supporter, a defender.
Something went wrong...
+1
21 hrs
Portuguese term (edited): banca[da] ruralista

Bancada Ruralista - the large landowners' lobby - (...)

outra sugestão:

The World Cup Exposes Brazil's Injustices
Posted: 06/04/2014 2:48 pm EDT Updated: 08/04/2014 5:59 am EDT

http://www.huffingtonpost.com/bianca-jagger/the-brazilian-go...

(...) Brent Millikan of International Rivers states, 'constitutional amendment PEC 215 would transfer authority for demarcation of indigenous lands from the Executive branch to the Congress.' Demarcation would become a political decision; power of the Executive being transferred to the Legislature, an abuse of the separation of powers, a foundation stone of the Constitution. Since the Congress is today dominated by the Bancada Ruralista - the large landowners' lobby - it is highly unlikely that any demarcation would be granted. Even if it were, finding time for Congress to debate each demarcation would mean even more delays introduced into the process. Because the change would effectively be retrospective, Congress would also acquire the power to reduce or reverse territories (TI's) which have already been demarcated. (...)

= = =

bom trabalho.
beatriz_souza

--------------------------------------------------
Note added at 1 day31 mins (2015-11-14 05:03:44 GMT)
--------------------------------------------------

Prezados,
Eu considero política um assunto subjetivo e por princípio, não faço comentários.
Como de costume, pesquisei o assunto em sites escritos originalmente no idioma inglês e observei que vários termos são usados quando a Bancada Ruralista brasileira é mencionada - aliás, sabe-se que são várias 'Bancadas" as existentes.
Em um outro exemplo, o termo usado foi "agricultural lobby"
= = =
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3638428/

Philos Trans R Soc Lond B Biol Sci. 2013 Jun 5; 368(1619): 20120160.
doi: 10.1098/rstb.2012.0160
PMCID: PMC3638428

Defending public interests in private lands: compliance, costs and potential environmental consequences of the Brazilian Forest Code in Mato Grosso

Claudia M. Stickler,1 Daniel C. Nepstad,1 Andrea A. Azevedo,2 and David G. McGrath1,3


(...) A second source of uncertainty regarding the longevity of the 80 per cent requirement was the frequent attacks on the BFC within the Brazilian National Congress. The = = = bancada ruralista (ruralist constituency, primarily the agricultural lobby) = = = advanced proposals to reduce the LR [legal reserve] requirement of the BFC almost annually [18,36]. The reduction of the LR requirement (or at minimum, reduction of the requirement to restore vegetation up to the LR requirement) was an important plank in the political platform of politicians representing agro-industry states and/or regions, agro-industry's representative organizations, such as FAMATO (MT Agriculture Foundation) and CNA (National Agriculture Confederation), and may have given landholders a sense of impunity regarding the BFC [13]. Since 2005, MT's agro-industrial sector has continued to seek ways to reduce the LR and/or to legalize properties that cleared in excess of the permitted amount without requiring restoration [13]. In 2010, the proposal to provide amnesty to properties having cleared native vegetation (legally or illegally) through mid-2008 was successfully brought before Congress, and ultimately approved in 2012 [17]. (...)

= = = =

em vista das circunstâncias, espero que tudo esteja bem com os colegas franceses, seus familiares e amigos, e todos os demais residentes e visitantes.

beatriz_souza
Peer comment(s):

neutral Marcia R Pinheiro : the idea of bancada is not perhaps 'large', however
1 hr
agree BLR : Yes, or 'rural lobby'
1073 days
Something went wrong...
2158 days

Congressional farm lobby

Gostei dessa opção para a tradução de "bancada ruralista" (não é banca) por encontrá-la em artigos escritos originalmente em inglês.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search